Archivo de la categoría: belleza

Fashion Week

Hace unos días acudí a la semana de la moda de Londres y también a la de Milán. En Londres asistí a los desfiles de Anya Hindmarch, Emilio de la Morena y Tommy Hilfiger.

Cada desfile me aportó algo diferente…

Anya Hindmarch con sus bolsos me trasportó a una época adolescente y rebelde. Sus bandoleras llenas de figuras divertidas, ojos que te observan y grandes letras colgadas de los bolsos son los típicos elementos que te hacían destacar con 16 años.

catwalk anya

Emilio de la Morena en cambio me inspiraba mas mi vida actual, con vestidos llenos de volantes y color. Ideales para el verano que viene y para ocasiones mas especiales.

catwalk emilio

Look: Vestido de Emilio de la Morena. Bomber de Tete by Odette. Botas de zara.

Look: Vestido de Emilio de la Morena. Bomber de Tete by Odette. Botas de zara. Pendientes de Lo´Ne

Tommy Hilfiger fue mas que un desfile, fue un autentico SHOW de principio a fin. La ropa fue mas invernal pero con looks juveniles y que recordaban a los años 90. Después de terminar nos sorprendieron con acróbatas y un espectáculo de hombres y mujeres haciendo piruetas colgando de cintas. Mientras todo esto ocurría se coloco una mesa de DJ y aparecieron The Chainsmokers. Yo no lo podía creer… Tuvieron que sacarme de ahí a rastras pero el tiempo que estuve lo disfrute como una enana, saltando, cantando y bailando sin parar.

IMG_6505

Una vez en Milán corrimos para llegar al desfile de Gucci. El montaje fue algo espectacular y los diseños fueron una obra maestra. La pedrería y los tejidos eran únicos. Con una mezcla de diferentes épocas desde los años 80 hasta looks algo futuristas.

No lo he podido disfrutar mas… ¡Estoy deseando que llegue febrero y repetir!

Que tengáis una feliz semana.

Eugenia

Fashion Week.

A few days ago I went to London fashion week and also to Milan fashion week. In London I attended the fasion shows of Anya Hindmarch, Emilio de la Morena and Tommy Hilfiger.

 Each one brought me something different …

Anya Hindmarch with her bags transported me to a teenage and rebellious era. Their shoulder bags full of funny figures, eyes that watch you and big letters hanging from the bags are the typical elements that made you stand out with 16 years.

Emilio de la Morena, on the other hand, inspired me more for my present life, with dresses full of flounces and color. Ideal for the coming summer and for special occasions.

Tommy Hilfiger was more than a catwalk, it was an authentic SHOW from beginning to end. The clothes were more wintery but with youthful looks and they remembered the 90s. After finishing we were surprised with acrobats and a spectacle of men and women doing tricks hanging from silks. While all this was happening they put a DJ table and The Chainsmokers appeared. I could not believe it … They had to drag me out but the time I was there I enjoyed it like a little girl, jumping, singing and dancing non-stop.

Once in Milan we ran to reach the Gucci fashion show. The assembly was something spectacular and the designs were a masterpiece. The rhinestones and fabrics were unique. With a mix of different periods from the 80′s to some futuristic looks.

I have enjoy it so much… I’m looking forward to February and repeat!

Happy week.

Eugenia

Una mañana con SISLEY

Hola a todas!! Ya está aquí el verano y estaréis deseando que lleguen por fin las vacaciones…

Mi post de hoy, habla de belleza, de sutileza y glamour. Todo esto va unido y es lo que me transmite la marca Sisley Paris, con quien he tenido el placer de colaborar en una bonita sesión para la revista Woman.

Fue una mañana en la que me sentí como en casa.

Fue una mañana en la que me sentí como en casa.

El motivo fue el lanzamiento de su perfume Izia.

El perfume IZIA es literalmente como oler un ramo de rosas. Soy una loca de esta flor y no me podia ir mas este perfume.

El perfume IZIA es literalmente como oler un ramo de rosas. Soy una loca de esta flor y no me podia ir mas este perfume.

Inspirado en el aroma adictivo de una rosa única y luminosa, Izia nos transporta a un espacio tranquilo, donde se respira frescor y feminidad.

Fue una fantástica experiencia, con la ciudad de Madrid como telón de fondo.

Con una terraza maravillosa pegado al retiro.

Con una terraza maravillosa pegado al retiro.

Para la sesión de maquillaje, me puse en manos de su make-up artista Sergio Valle, y tomé nota del paso a paso para poder compartirlo con vosotros. El look se inspira en la luminosidad de la rosa y su belleza atemporal, para lograr un maquillaje de día fresco y natural.

Ya lo he puesto en práctica y es realmente fácil y rápido, maquillada sin parecer estarlo.

Lo primero, muy importante, sobre una piel limpia, una buena hidratación. Para borrar posibles imperfecciones, puedes utilizar una base ligera o una BB Cream. Para poner color en las mejillas, descubrí Phyto Blush Twist, un colorete en crema de larga duración. Aplícalo en el centro del pómulo y difumínalo hacia el exterior.

En mi caso como tengo un rostro anguloso lo utilizo marcando la parte alta de los pómulos.

No paramos de charlar y reir...

No paramos de charlar y reir…

Para resaltar la mirada, tan importante, utilizamos la sombra Phyto Eye Twist Pearl, ¡es perfecta para todos los días!

Este mágico producto es un “3 en 1”,  ya que sirve como sombra, lápiz de ojos y también eyeliner. Yo lo adapto a todo el párpado, marcándolo un poco más en la zona del lagrimal para potenciar la luz. Con un poco de máscara de pestañas, ¡la mirada cambia completamente!

El color es que se utiliza es un básico.

El color es que se utiliza es un básico.

Por último, para los labios utilizo la barra Phyto Lip Twist en color Pink, un tono muy femenino y a la vez natural. Un pequeño truco: maquillar en el centro con el tono Melón para conseguir más volumen.

LABIOS

¡Tres sencillos pasos con unos resultados increíbles!

RESULTADO

Eugenia

 A MORNING WITH SISLEY.

Hello everybody!! Summer is already here and you will be looking forward to the holidays…

My post today speaks of beauty, subtlety and glamour. All this goes together and this is what the Sisley Paris brand conveys to me, with whom I have had the pleasure of collaborating in a beautiful session for Woman magazine.

The motive was the launch of their perfume Izia.

Inspired by the addictive aroma of a unique and luminous rose, Izia transports us to a quiet space, where we breathe freshness and femininity.

It was a fantastic experience, with the city of Madrid as a backdrop.

For the makeup session, I put myself in the hands of their make-up artist Sergio Valle, and took note of the step by step so I could share it with you. The look is inspired by the luminosity of the rose and its timeless beauty, to achieve a fresh and natural day make-up.

I have already put it into practice and it is really easy and fast.

First (very important), you need a clean skin, good hydration. To erase possible imperfections, you can use a lightweight base or a BB Cream. To color my cheeks, I discovered Phyto Blush Twist, a long-lasting cream blush. Apply it in the centre of the cheekbone and blunt it outwards.

In my case as I have an angular face I use it by marking the upper part of the cheekbones.

To emphasize the eye, so important, we use the shadow Phyto Eye Twist Pearl, it is perfect for every day!

This magical product is a “3 in 1″ as it serves as shade, eye pencil and also eyeliner. I adapt it to the whole eyelid, marking it a little more in the area of ​​the tear to enhance the light. With a little mascara, the look changes completely!

Finally, for the lips I use the bar Phyto Lip Twist in Pink, a tone very feminine and at the same time natural. A little trick: make up in the centre with the tone Melon, to get more volume.

Three easy steps with incredible results!

Eugenia

 

 

Nuevos diseñadores

Todos los años descubro nuevos diseñadores. Gente joven que quiere abrirse camino en el mundo de la moda. Me encanta poder compartirlo con vosotros…

Esta es una sudadera de Juan Carlos que compre por casualidad que me alucinó!!!!

Esta es una sudadera de Juan Carlos que compre por casualidad que me alucinó!!!!

Con el comienzo del año me ha llamado en particular la atención Juan Carlos Pajares. Lo conocí cuando él trabajaba para otros grandes diseñadores. Ahora Juan Carlos ha decidido seguir su rumbo en solitario, dándole su nombre a una marca de moda que promete mucho. De momento, es el ganador de la última edición de los premios EGO y tiene la oportunidad de salir fuera de España, a mostrar en Europa su colección.

Aqui le entregaban el premio. Estaba tan emocionado que no podia contener las lagrimas.

Aqui le entregaban el premio. Estaba tan emocionado que no podia contener las lagrimas.

La nueva colección tiene unos abrigos armados con mensajes en la espalda geniales. Y trajes de chaqueta con tejidos espectaculares, estampados y volantes muy originales.

Las formas y el acabado de cada diseño esta claramente muy trabajado.

Las formas y el acabado de cada diseño esta claramente muy trabajado.

traje chaquetaTuve la suerte de poder asistir al desfile que lo posicionó ganador y sobretodo, pude ver su emoción en el rostro cuando lo nombraron. ¡Fue muy emotivo y merecido!

Asistí al desfile con un abrigo suyo ¡muy original!

Asistí al desfile con un abrigo suyo ¡muy original!

 

Os dejo algunas fotos del desfile y de sus diseños.

Este traje de chaqueta tan elegante tenia estos pájaros que le dan un toque de color y alegría...

Este traje de chaqueta tan elegante tenia estos pájaros que le dan un toque de color y alegría…

Este era de mis preferidos. Y las botas y zapatos de tacón eran geniales.

Este era de mis preferidos. Y las botas y zapatos de tacón eran geniales.

Eugenia

NEW DESIGNERS

Every year I discover new designers. Young people who want to make their way in the world of fashion. I love being able to share it with you…

With the beginning of the year Juan Carlos Pajares has particularly has drawn my attention. I met him when he worked for other great designers. Now Juan Carlos has decided to follow his course alone, giving his name to a fashion brand that promises a lot. At the moment, he is the winner of the last edition of the EGO awards and has the opportunity to go outside Spain, to show his collection in Europe.

The new collection has some coats armed with great back messages. And suits with spectacular fabrics, prints and very original flyers.

I was fortunate to be able to attend the fashion runway that positioned him as winner and above all, I could see his emotion in his face when he was named. It was very emotional and well deserved!  

I leave you some photos of the runway and its designs.

Eugenia

Belleza empezando el año

La vuelta de las vacaciones siempre es un poco difícil para todos, pero necesaria para recuperar rutinas.

El cuerpo se resiente cuando llevas mucho tiempo sin cuidarlo con dieta sana, ejercicio o tratamientos. Así que para mí, la vuelta es ¡vuelta a la vida saludable!

Os voy a contar los nuevos productos que estoy utilizando con el comienzo del año 2017 y otros a los que me he fidelizado por sus resultados durante el 2016.

Para empezar por las mañanas con la piel limpia utilizo el suero hidratante Revitalizing de LA MER, junto con la crema hidratante de la misma marca. Es un producto espectacular que te aprecias resultados en seguida.

LA MER es una marca cosmética con años de experiencia para el cuidado de la piel.

LA MER es una marca cosmética con años de experiencia para el cuidado de la piel.

crema

Después de la limpieza diaria, sigo siendo fiel a la BB Cream de Garnier, que me sirve para unificar y dar un toque de color y buena cara con un acabado muy natural.

Esta bb cream me acompaña siempre a donde vaya.

Esta bb cream me acompaña siempre a donde vaya.

Una vez a la semana me hago una delicada exfoliación del rostro con un exfoliante de la marca Forever Flawless, preparada con diamante.

Es muy bueno una vez a la semana exfoliar la piel. De esta manera las cremas, serums, etc penetran mejor y tienen mayor efecto.

Es muy bueno una vez a la semana exfoliar la piel. De esta manera las cremas, serums, etc penetran mejor y tienen mayor efecto.

Una vez que llega la noche me desmaquillo muy bien con MUSSVITAL y justo después utilizo XHEKEN (colágeno+Aloe Vera). Ambos los compro en la farmacia.

Me encantan estos productos de farmacia. Me hacen sentir la piel limpia y fresca.

Me encantan estos productos de farmacia. Me hacen sentir la piel limpia y fresca.

Espero que os gusten, y compartáis conmigo vuestros productos favoritos. 

Eugenia

BEAUTY STARTING THE YEAR

The return of the holidays is always a bit difficult for everyone, but necessary to recover routines.

The body suffers when you take a long time without taking care of it with healthy diet, exercise or treatments. So for me, the return is back to healthy life!

I will tell you the new products that I am using with the beginning of the year 2017 and others to which I have been loyal for their results during 2016.

To start in the morning with clean skin I use the Revitalizing serum of LA MER, along with the moisturizer of the same brand. It is a spectacular product that you appreciate results immediately.

After the daily cleaning, I am still faithful to the Garnier BB Cream, which serves me to unify and give a touch of colour and good face with a very natural finish.

Once a week I do a delicate exfoliation of the face with a Forever Flawless exfoliant, prepared with diamond.

Once the night arrives, I clean very well my face with MUSSVITAL and I use XHEKEN (collagen + Aloe Vera). I buy them both at the pharmacy.

I hope you like them, and share with me your favourite products.

Eugenia

Disfrute mucho viendo toda la tienda y sobretodo cogiendo ideas para mi propia casa...

VICTORIO & LUCCHINO Interiors

Ayer me encontré con Luisa de Orleans, una amiga de Sevilla. Me comentó que está viviendo en Madrid trabajando en la nueva tienda de decoración de VICTORIO & LUCCHINO Interiors, C/ Claudio Coello, 54. Me picó la curiosidad por conocer el espacio y su decoración y le pedí que me llevara, un gran descubrimiento de la mano de una gran anfitriona.

puerta

Un mundo donde el color y los diferentes tejidos son los protagonistas. Cada pieza es única y todas tienen una combinación de materiales diferentes, que conviven en armonía. Lo más espectacular, el arte de saber combinar telas que transmiten luz. Otomanas con bordado húngaro, mezcladas con terciopelos y un toque moderno mezclando con algodón a rayas. Lámparas estípite pintadas a mano, combinadas con divertidos y atrevidos diseños de estuco.

Todos los colores son escogidos con sumo cuidado. Algunas de las telas son antiguas por lo que hacen la pieza única e irrepetible.

Todos los colores son escogidos con sumo cuidado. Algunas de las telas son antiguas por lo que hacen la pieza única e irrepetible.

La tienda entera es acogedora y cálida.

La tienda entera es acogedora y cálida.

Luisa me enseño cada detalle y me contó todo sobre la inspiración y el trabajo que hay detrás de muchas piezas. Fue fascinante.

Luisa me enseño cada detalle y me contó todo sobre la inspiración y el trabajo que hay detrás de muchas piezas. Fue fascinante.

Viajan por todo el mundo visitando diferentes culturas, buscando objetos especiales con una historia.

Estas telas bordadas son antiguas. La costumbre es que cuando una pareja se casa comienzan a tejer la tela juntos.

Estas telas bordadas son antiguas. La costumbre es que cuando una pareja se casa comienzan a tejer la tela juntos.

Cada pieza es personalizada en Sevilla por un equipo artístico increíble dirigido por José Víctor y José Luis.

Muchos muebles son restaurados y pintados de esta manera tan original.

Muchos muebles son restaurados y pintados de esta manera tan original.

Estos dos grandes diseñadores españoles llevan trabajando desde los años 80 y han desarrollado una gran comprensión estética no sólo en la moda, ahora también en la decoración. Una estética para formar parte de nuestras vidas y nuestros hogares. 

Disfrute mucho viendo toda la tienda y sobretodo cogiendo ideas para mi propia casa...

Disfrute mucho viendo toda la tienda y sobretodo cogiendo ideas para mi propia casa…

Os animo a visitar la tienda y a envolveros con todos los saris, mantas y cojines que entre otras cosas maravillosas que hay en la tienda.

Hasta la semana que viene.

 

VICTORIO & LUCCHINO Interiors.

Yesterday I met with Luisa de Orleans, a friend from Seville. She told me that she is living in Madrid working in the new VICTORIO & LUCCHINO´s decoration shop,  VICTORIO & LUCCHINO Interiors C/ Claudio Coello, 54. I got curious to know the space and its decoration and I asked her to take me there, it has been a great discovery of the hand of a great host.

A world where colour and different fabrics are the main characters. Each piece is unique and all have a combination of different materials, which coexists in harmony. The most spectacular thing, is the art of knowing how to combine fabrics that transmit light. Ottomans with Hungarian embroidery, mixed with velvets and a modern touch blending with striped cotton. Hand-painted stiletto lamps, combined with fun and daring stucco designs.

They travel all over the world visiting different cultures, looking for special objects with a history.

Each piece is personalized in Seville by an incredible artistic team led by José Víctor and José Luis.

These two great Spanish designers have been working since the 80′s and have developed a great aesthetic understanding not only in fashion, now also in decoration. An aesthetic to be part of our lives and our homes.

I encourage you to visit the store and wrap yourself with all the saris, blankets and cushions among other wonderful things that are in the store.

Until next week.

Nace un nuevo diseñador.

La semana pasada se presentó la colección de vestidos de lujo de Andrés Acosta.

Nos convocó en el precioso hotel Santo Mauro de Madrid, donde pudimos descubrir su trabajo.

Aqui me encuentro con las maravillosas modelos que lucían espectaculares con los vestidos.

Aqui me encuentro con las maravillosas modelos que lucían espectaculares con los vestidos.

detalles en la estancia

Su inspiración la encuentra en el antiguo oriente, y en particular en todo lo que rodea la historia espiritual de aquella parte del mundo y las energías de cada persona.

Las piezas eran autenticas joyas con una pedrería incrustada a mano y cuidada hasta el último detalle, y para su presentación ha contado con la imagen de su amiga la modelo Petra Nemcova.

La colección estaba llena de colores alegres.

La colección estaba llena de colores alegres.

Cada detalle está estudiado al milímetro para poder ofrecer no solo un producto bien hecho sino un estilo propio.

Cada detalle está estudiado al milímetro para poder ofrecer no solo un producto bien hecho sino un estilo propio.

Andrés nos contó su recuerdo de infancia, en las Islas Canarias, viendo en casa a su familia, madre, abuela y tías siempre bordando. Quería recuperar esa valiosa labor artesanal, donde la moda y el arte se unen.

Tras una larga trayectoria como estilista de moda, emprende ahora el camino del diseño. 

Su colección se va a hacer por encargo y ya ha comenzado a presentarla a nivel internacional.        

modelos

Hasta la próxima semana.

 

A NEW DESIGNER HAS BEEN BORN.

Last week  Andrés Acosta’s luxury dresses collection was presented.

He gather us to the beautiful Santo Mauro Hotel in Madrid, where we were able to discover his work.

His inspiration is found in the ancient orient, and in particular in everything that surrounds the spiritual history of that part of the world and the energies of each person.

The pieces were authentic jewels with a rhinestones embedded by hand and cared to the last detail, and for the presentation he´s chosen the image of his friend the model Petra Nemcova.

Andres told us about her childhood memories in the Canary Islands, seeing at home her family, mother, grandmother and aunts always embroidering. He wanted to recover that valuable craftwork, where fashion and art come together.

After a long career as a fashion stylist, he now embarks on the road of design.

The collection will be made by order and has already begun to present it internationally.

Until next week.

Invitada

INVITADA

Total look

Total look

Mi look como testigo en la boda de una intima amiga.

Vestido de Roberto Diz (uno de mis diseñadores preferidos). Diseño en color mostaza, de una sola pieza que hacia una capa y una falda tubo por debajo de las rodillas.

Roberto Diz tiene una noción increíble para crear una prenda que favorezca el cuerpo de la mujer.

Roberto Diz tiene una noción increíble para crear una prenda que favorezca el cuerpo de la mujer.

Stilettos de HOSS.

Los stilettos me parecen que realzan la postura y la forma de la pierna.

Los stilettos me parecen que realzan la postura y la forma de la pierna.

Clutch de BVLGARI de la línea Serpenti.

El clutch es de mis preferidos!!

El clutch es de mis preferidos!!

Pamela que alquilé en MIMOKI de color negro con unas hojas en plata envejecida y dorado (la boda de día permite lucir tocados o pamelas).

Me sentia como salida de un escenario de teatro, me encanta esa sensación...

Me sentia como salida de un escenario de teatro, me encanta esa sensación…

Guantes de piel negros que pertenecían a mi madre (ella usaba guantes casi siempre en estas ocasiones)

Los guantes son un complemento fundamental para cualquier ocasión, sobretodo en época de invierno.

Los guantes son un complemento fundamental para cualquier ocasión, sobretodo en época de invierno.

Joyería, earcuff de cadenas,anillos y una pulsera todo de mi firma Lo´ne.

Las joyas hacen que el impacto del look sea genial.

Las joyas hacen que el impacto del look sea genial.

Conseguí un look muy de los años 40. Me encanta disfrazarme, así que en ocasiones así de especiales me encanta vestirme con un toque diferente.

La boda fue preciosa y muy emotiva. La novia estaba radiante y desprendía felicidad. La celebración fue en la finca cerca de Boadilla del Monte, a las afueras de Madrid. Resultó un día lluvioso, la casa tenía una gran chimenea encendida que olía a invierno y daba calor a todos los invitados. Fue la mejor manera de despedirse definitivamente del verano para darle la bienvenida al otoño por fin.

anillos

INVITED

My look as a witness at the wedding of an intimate friend.

Dress by Roberto Diz (one of my favorite designers). Mustard colour, one piece design with a tube skirt below the knees.

HOSS Stilettos.

BVLGARI Clutch of the line Serpenti.

Black hat that I rented in MIMOKI with some leaves in aged silver and gold (day weddings allows to wear headdresses or hats).

Black leather gloves that belonged to my mother (she wore gloves almost always on these occasions)

Jewelry, earcuff chains, rings and a bracelet all from my brand Lo’ne.

I got a look from the 40′s. I love dressing up, so on special occasions I love dressing with a different touch.

The wedding was beautiful and very emotional. The bride was radiant and happy. The celebration was at the country house close to Boadilla del Monte, out of Madrid. It turned out to be a rainy day, the house had a large fireplace that smelled of winter and gave warmth to all the guests. It was the best way to finally say goodbye to summer to welcome the fall.

Como he disfrutado de este tiempo con mi marido.

VIVA MEXICO…

Juan tenia un congreso de trabajo esta semana en Austin, Texas. Me pidió que lo acompañara ¡y no dudé en organizarme para poder ir! De camino, hicimos una parada en México y aproveché para ver a algunas amigas a las que no veía desde hacía muchos años. Esta parada ha sido más bien una visita gastronómica y de reencuentros que de turismo. Hace años vine una semana y pude visitar la ciudad entera así que como ya venia con los deberes hechos, me dediqué a descansar, disfrutar de la deliciosa gastronomía y reír.

Nos alojamos en el hotel Presidente Intercontinental de Santa Fe. Llegamos por la noche, así que nos dimos una ducha rápida y nos fuimos a cenar con nuestros compadres (padrino de Sandra…) a Estoril.

¡Estaba deseando comer auténtica comida mexicana! Fui valiente y pedí todo los que picase más y lo más extraño que hubiera en la carta. Obviamente me enchilé (como dicen allí) varias veces y probé un taco de chapulines con perejil fritos (los grillos).  Todo estaba buenísimo.  El robalo estaba sazonado con lima y especias, el resultado era espectacular.

Ya había tomado en otra ocasión los chapulines pero, esta vez los tomé dentro de un taco y salsa picante. ¡Estaba riquísimo!

Ya había tomado en otra ocasión los chapulines pero, esta vez los tomé dentro de un taco y salsa picante. ¡Estaba riquísimo!

La primera vez que los vi no me atreví a probarlos... pero como mi padre siempre me ha dicho: ¡hay que probarlo todo! Y efectivamente, me encantaron.

La primera vez que los vi no me atreví a probarlos… pero como mi padre siempre me ha dicho: ¡hay que probarlo todo! Y efectivamente, me encantaron.

Aqui teniamo unas tortas con Robalo y otra de atún con guacamole.

Aqui teníamos unas tortas con Robalo y otra de atún con guacamole.

El Carpaccio de pulpo me gustó mucho como lo presentaban.

El Carpaccio de pulpo me gustó mucho como lo presentaban.

Por ultimo el postre... Una tarta de queso con dulce de leche, decorado con pétalos de rosa!

Por ultimo el postre… Una tarta de queso con dulce de leche, decorado con pétalos de rosa!

Después de la cena, eran nuestras 5 de la madrugada y ya no podíamos más. Nos retiramos a descansar. ¡El hotel era una maravilla! La habitación tenía vistas de todo México, y la cama justo frente a la ventana. Nos quedamos dormidos enseguida y nos levantamos enseguida también a causa del jet lag. Así que decidimos madrugar e ir a desayunar.

La cama no podia ser mas comoda.

La cama no podia ser mas comoda.

El hotel era espectacular.

El hotel era espectacular.

Las vistas eran una maravilla, sobretodo de noche.

Las vistas eran una maravilla, sobretodo de noche.

La ciudad de Mexico vista desde las alturas te hace sentir muy pequeño...

La ciudad de Mexico vista desde las alturas te hace sentir muy pequeño…

me tomé un té en la cama antes de bajar...

me tomé un té en la cama antes de bajar…

Después de mi té, baje a tomar algo de desayuno.

Después de mi té, baje a tomar algo de desayuno.

La fruta me vino genial para el estomago, después de la cena de la noche anterior.

La fruta me vino genial para el estomago, después de la cena de la noche anterior.

Ese día fuimos a visitar a la ahijada de Juan y a pasar un rato con los niños de nuestros amigos Roberto y Steff. En la tarde descansamos y después  fuimos a cenar con los clientes de Juan a un restaurante en el que la especialidad era el cerdo. ¡Lo cierto es que en sólo ese día ya había comido más de lo que suelo comer en una semana! así que tomé una ensalada con queso de cabra. Después de una larga sobremesa entre risas, terminamos el día intercambiando teléfonos y con la promesa de una visita de ellos a la feria de Jerez.

Aquí están Juan y su ahijada Emma. ¡¡Guapísima!!

Aquí están Juan y su ahijada Emma. ¡¡Guapísima!!

Esa mañana también me llevaron a un lugar donde te hacen batidos de raíces... Yo me tomé una de TARO.

Esa mañana también me llevaron a un lugar donde te hacen batidos de raíces… Yo me tomé una de TARO.

BATIDO

Cenamos en el restaurante que estaba debajo del hotel.

Cenamos en el restaurante que estaba debajo del hotel.

Me encantan los bloody mary, y este en particular lo prepararon ¡súper bien!

Me encantan los bloody mary, y este en particular lo prepararon ¡súper bien!

El lunes pude hablar con una amiga de la época que pasé interna en Inglaterra a la que no veía desde hacia 9 años. Nos citó en un restaurante en la zona de Polanco, Quintonil. Cenamos maravillosamente bien… Mi plato preferido esta vez fue el tartar de aguacate con escamoles (larvas de hormiga). No paramos de reír con Maru y su marido Ricardo (al que no conocía hasta esa noche).

carta

Huauzontle con queso. Es de la familia de la quinoa.

Huauzontle con queso. Es de la familia de la quinoa.

Me hizo muchísima ilusión ver a Maru después de tantos años.

Me hizo muchísima ilusión ver a Maru después de tantos años.

El tartar de aguacate y escamoles. El caviar mexicano.

El tartar de aguacate y escamoles. El caviar mexicano.

Según nos contó Eicardo, es un apasionado de la comida. Así que le dejamos que eligiera todos los platos y lo cierto es que no se equivocó en ninguno.

Según nos contó Eicardo, es un apasionado de la comida. Así que le dejamos que eligiera todos los platos y lo cierto es que no se equivocó en ninguno.

El postre era de frambuesas. Buenísimo.

El postre era de frambuesas. Buenísimo.

¡¡La compañía no podía ser mejor!!

¡¡La compañía no podía ser mejor!!

Y llegó nuestro final de viaje…  Como me sentía mal por no haber hecho nada de turismo, decidí que en las dos horas libres que nos quedaban debíamos visitar algo. Nos fuimos al convento del desierto de los leones. ¡Mereció la pena! El paisaje es un bosque de árboles espectaculares y de unas alturas de 6 u 8 metros. El convento (que ya no cumple la función) es un lugar mágico. Cada vez que visito alguna construcción abandonada con una historia, no puedo evitar preguntarme cómo sería la vida en aquel lugar, como pasarían los inviernos, los días… Cuántas historias habrán tenido lugar allí…

Hay unos dias a la semana que realizan espectáculo dentro del convento.

Hay unos dias a la semana que realizan espectáculo dentro del convento.

A donde llevarían estas escaleras.

¿A donde llevarían estas escaleras?

La historia de este convento es fascinante. Os invito a que lo visites ya que queda muy cerca de la ciudad y es precioso.

La historia de este convento es fascinante. Os invito a que lo visites ya que queda muy cerca de la ciudad y es precioso.

Todo me fascinaba.

Todo me fascinaba.

en uno de los muchos jardines.

En uno de los muchos jardines el cual llevaba al interior del edificio por pasadizos.

Todo estaba muy cuidado.

Todo estaba muy cuidado.

Los patios y jardines estaban impecablemente cuidados y conservaban alguna celda tipo de entonces.

patio

bosque

Todo el bosque era espectacular. La temperatura bajaba bastante en comparación con la ciudad.

Todo el bosque era espectacular. La temperatura bajaba bastante en comparación con la ciudad.

andando por la zona.Después de este pequeño tour salimos corriendo al aeropuerto para evitar el típico atasco del D.F.

Ha sido un viaje relámpago pero que ha dado para mucho. Sobre todo hemos podido ver a nuestros amigos y ponernos al día. ¡Me quedo con ganas de más siempre que voy a México! pero eso me obliga a volver siempre.

Como he disfrutado de este tiempo con mi marido.

Cómo he disfrutado de este tiempo con mi marido.

La semana que viene os contaré los sitios de ¡Austin, Texas! Estoy deseando conocerlos ya…

 

VIVA MEXICO…

Juan had a work conference this week in Austin, Texas. He asked me to accompany him and I did not hesitate to get organized to go! On the way, we stopped in Mexico and took the opportunity to see some friends whom I hadn´t seen for many years. This stop was rather a gastronomic visit and reunion that tourism. Years ago I came for a week and I was able to visit the entire city so as we came with the homework done, I started to relax, enjoy the delicious cuisine and laugh.

We stayed at the Intercontinental hotel in Santa Fe. We arrived at night, so we took a quick shower and went to dinner with our compadres (Sandra´s godfather…)

I was really looking forward to, eating authentic Mexican food! I was brave and ordered all the spiciest and the strangest things that had in the menu. Obviously it was too much, “me enchilé” (as they say there) several times and tried a taco with fried parsley and grasshoppers. Everything was great. The sea bass was seasoned with lime and spices, the result was spectacular.

After dinner, it was our 5 am and couldn´t stay up any longer. So we retired to rest. The hotel was wonderful! The room had views across Mexico, and the bed right in front of the window. We fell asleep right away and got up right away also because of jet lag. So we decided to wake up early and go for breakfast.

That day we went to visit Juan´s goddaughter and to spend time with the children of our friends Robert and Steff. In the afternoon we rested and then went to dinner with Juan´s clients to a restaurant where the specialty was pork. The truth is that just that day I had already eaten more than I eat in a week! so I took a salad with goat cheese. After a long dinner laughing, we ended up exchanging phones and the promise of a visit from them to Jerez´s fair.

On Monday I was able to talk with a friend from the time I spent in England who I hadn´t seen for nine years. We quoted in a restaurant in the Polanco area, Quintonil. We dined wonderfully… My favorite dish was this avocado tartare with Escamoles (ant larvae). We did not stop laughing with Maru and her husband Ricardo (who I hadn´t met until that night).

And it was our final journey… As I felt bad for not having done anything of tourism, I decided that the two free hours we had left, we should visit something. We went to the convent of the Lions desert. It was worth it! The landscape is a forest of spectacular trees and heights of 6 to 8 meters. The convent (which no longer serves) is a magical place. Every time I visit some abandoned building with a history, I can not help but wonder what life would be in that place, how would winters days be… many stories have taken place there…

The courtyards and gardens were immaculately kept and they even preserved type cells, so we could see how they lived.

After this little tour we ran to the airport to avoid the typical D. F. traffic.

It was a quick trip but who has given much. Above all we could see our friends and catch up. I always live wanting more, every time I go to Mexico! but that requires me to always come back.

Next week I will tell Austin, Texas sites! I’m looking forward already to know it…

Mi recuperación post parto (2 parte)

Hola a todos…

Aqui tennis al responsable!! Mi bebé... del que estoy locamente enamorada.

¡Aqui tenéis al responsable!! Mi bebé… del que estoy locamente enamorada.

Hoy escribo sobre mis últimos tips de recuperación después del parto. Después de la dieta y el ejercicio, los productos cosméticos son aliados fundamentales, y con los que disfrutar cuidándonos. El mercado está lleno de buenísimas ofertas, yo os contaré lo que yo he tenido ocasión de probar, y mis indispensables. Si tenéis alguna recomendación que aconsejar y compartir, ¡¡será muy bienvenida!!

Tras el parto, continué un tiempo utilizando la crema atiesarías ESTRYSES, para ayudar a la piel del abdomen a recuperar su normalidad después de tanta “extensión”. Así es más fácil que no sufra ningún tipo de alteración, y no se creen las habituales estrías.

Esta crema antiestris de una farmacéutica española es de las mejores que hay actualmente.

Esta crema antiestris de una farmacéutica española es de las mejores que hay actualmente.

Una vez pasado este tiempo (yo continué utilizando antiestrías aproximadamente dos semanas), comencé a utilizar en su lugar una crema reafirmante de la marca Isdin. ¡Me encantó! Me extendía la crema con un firme masaje por la mañana y por la noche. ¡Realmente noté rápido los resultados!

Foto de Isdin.com. Incluso siendo mi tercer embarazo note la piel como volvía con mas facilidad.

Foto de Isdin.com. Incluso siendo mi tercer embarazo note la piel como volvía con mas facilidad.

Complementé estos cuidados con unos masajes reafirmantes profesionales que me regaló mi tía, en el centro Fariolen (calle Lagasca). Es un lugar que trasmite paz, y os lo recomiendo mucho.

Sobre el rostro, cada piel es diferente y puede tener distintas necesidades. Mi piel es bastante seca y requiere mucha hidratación (todavía más con el clima y polución de Madrid). No me gustaba nada la sensación que me dejaban algunas cremas extra hidratantes, por eso soy fiel a diario a AQUASOURCE EVERPLUMP de Biotherm. ¡La textura es fresca y ligera como el agua! (como su nombre indica…).

La textura es muy agradable. Te sientes fresca una vez puesto en el rostro.

La textura es muy agradable. Te sientes fresca una vez puesto en el rostro.

biotherm aquasource

He tenido la suerte de que no me salieran manchas en la cara a causa de los cambios hormonales. Es posible que a algunas os hayan salido, ya que es bastante común. La manera de quitarlas ya habría que acudir a un dermatólogo, pero hay una buena opción para disimularlas y conseguir un aspecto de la piel uniforme. Yo utilizo la BB Cream de GARNIER ¡y me encanta! Con ella me veo con una piel perfecta a la que solo tengo que añadirle un poco de colorete y mascara de pestañas para mi maquillaje diario. 

La BB Cream que me hace sentir mas guapa...

La BB Cream que me hace sentir mas guapa…

Otra consecuencia después del parto es la temida caída del cabello. También se vuelve más débil y pierde brillo. Para esto sigo utilizando toda la gama de productos NIOXIN de la que os hablé anteriormente, y lo complemento con vitaminas de INNEOV DENSILOGY para fortalecerlo y fomentar el crecimiento.

 

El champú me da sensación de volumen una vez seco.

El champú me da sensación de volumen una vez seco.

El gel para volumen junto con el secador tiene resultados buenísimos.El gel para volumen junto con el secador tiene resultados buenísimos.

lo uso con el pelo aun húmedo... y así le consigo dar la forma que yo quiera a mi cabello.

lo uso con el pelo aun húmedo… y así le consigo dar la forma que yo quiera a mi cabello.

Espero haberos aportado alguna nueva idea, y que mis consejos os puedan servir en vuestra recuperación o futura…

La próxima semana os estaré escribiendo desde muy lejos, Mexico DF…

 

Hello everyone…

Today I write about my recent recovery tips after giving birth. After diet and exercise, cosmetic products are a key allies, and those who watches over us. The market is full of really good offers, I’ll tell you what I have had occasion to try, and my indispensables. If you have any recommendation to advise and share, they will be very welcome!!

After delivery, I continued a while using anti-stretch mark cream to help the skin of the abdomen to regain its normality after so much “extension”. It’s easier not to suffer any alteration, and the usual striations.

After this time (I continued using anti-stretch about two weeks), I began to use instead a firming cream brand Isdin. I loved it! I spread the cream with a firm massage in the morning and evening. I really noticed quick results!

I complemented these with professional firming care massage which my aunt gave me as a present, in the center Fariolen (street Lagasca). It is a place that brings peace to you, and I highly recommend it.

On the face, each skin is different and may have different requirements. My skin is very dry and requires much hydration (even more with the climate and pollution in Madrid). I did not like the feeling that some creams, extra moisturizers left me, so I am daily faithful to AQUASOURCE EVERPLUMP Biotherm. The texture is fresh and light like water! (as the name suggests…).

I’ve been lucky enough not to get spots on the face because of hormonal changes. Some may have left you as it is quite common. The way to remove them and you´d have to go to a dermatologist, but there is a good choice for disguise and get a uniform appearance of the skin. I use the BB Cream GARNIER and I love it! I see myself with perfect skin to which I have only to add a little blush and mascara for my daily makeup.

Another consequence after childbirth is the dreaded hair loss. It also becomes weaker and loses shine. For this I’m using the full range of NIOXIN  products which I spoke earlier, and supplement it with INNEOV DENSILOGY vitamins to strengthen and promote growth.

I hope I have provided some new ideas, and my advice it can serve in your recovery or future…

Next week I will be writing from far away, Mexico DF…

Mi recuperación post parto.

Como sabéis, hace ya seis meses que nació Tristan, mi hijo pequeño. Desde entonces, han sido muchas las mujeres que me han preguntado y me han pedido que escriba sobre cómo me recuperé del embarazo tan bien y en tan poco tiempo. Entiendo que cada mujer es un mundo, y cada una tiene sus ritmos. Si hay constancia, no hay que desanimarse que ¡antes o después llegarán los resultados! Lo importante es cuidarse, y sacar un poquito de fuerza de voluntad, ya que a veces con la vida ajetreada y el cuidado de los niños, fallan las fuerzas para comenzar con una rutina de ejercicios y alimentación.

Pero es tan importante sentirnos bien con nosotras mismas ¡que merece la pena!

Como ya anticipé cuando hablé de mis cuidados durante el embarazo, trato de prevenir y cuidarme antes, para que la recuperación sea más fácil. ¡Me temo que no existen los milagros en este tema! Pero tampoco fue muy complejo el programa que yo seguí para recuperar la silueta:

Mi gran secreto:  un programa de ejercicios llamados GIMNASIA ABDOMINAL HIPOPRESIVA. En la Clínica Duque de Sevilla 

Ejercicio hipopresiva.

Ejercicio hipopresiva.

Os explico en que consiste, pero siempre es importante que sean guiados por un monitor que nos controle y enseñe. La Gimnasia Abdominal Hipopresiva (GHA) es una terapia que engloba un conjunto de técnicas posturales que se realizan en apnea respiratoria y que provocan un descenso de la presión intraabdominal (dentro del abdomen) y una activación refleja de los músculos del suelo pélvico y la faja abdominal profunda, es decir, el músculo transverso del abdomen.

El Roller es para mi de los mas sencillos y con buenos resultados.

El Roller es para mi de los mas sencillos y con buenos resultados.

roller

El equilibro para realizar algunos de estos ejercicios es fundamental.

El equilibro para realizar algunos de estos ejercicios es fundamental.

Estos ejercicios son muy utilizados después del parto, porque además de ayudarnos a reducir el perímetro abdominal y conseguir un vientre más plano,  fortalece el suelo pélvico y previene de lesiones como incontinencias urinarias, prolapsos o caída de órganos.

pelota

Durante mis clases siempre tuve la supervisión de mi fisioterapeuta, que en todo momento me guiaba la postura correcta  y así evitar que me lesionara haciendo mal los movimientos.

Elena Valiente preparada para enseñarme el siguiente ejercicio.

Elena Valiente preparada para enseñarme el siguiente ejercicio.

El nivel de trabajo fue aumentando progresivamente durante mi recuperación. Al principio empezamos con posturas más sencillas en estático, sin moverme, y a medida que avanzaban las sesiones incorporábamos posturas en movimiento, obteniendo así mejores resultados en otros músculos del cuerpo además del abdomen y suelo pélvico. Las clases fueron muy exigentes pero esta forma de trabajar me pareció mucho más amena y divertida. Cada día nos marcábamos diferentes retos como mejorar el equilibrio, la fuerza, la coordinación, etc. Para ello nos servíamos de diferentes materiales como son el foam roller, fitball, trx, mancuernas, etc.

aro

los ejercicios de TRX son muy efectivos para muchos otros músculos.

los ejercicios de TRX son muy efectivos para muchos otros músculos.

Conseguí reducir mi cintura 7 cm y mejoré mi estado físico ya que como uno de los pilares de la gimnasia es la apnea (aguantar la respiración), mejoré mi rendimiento cardio-pulmonar y la postura del cuerpo (por su exigencia en el trabajo de cadenas musculares.)

cintas

La altura de los brazos activa zonas diferentes.

La altura de los brazos activa zonas diferentes.

En cuanto a la dieta,  tuve la ayuda de un centro especializado llamado Lev. Están en Madrid, en la calle Miguel Ángel. Su plan de dieta está dividido en varias etapas. En la primera te proporcionan ellos toda la comida que debes tomar durante 10 días (te permiten tomar ciertos alimentos como  lechuga, pimiento verde o endivias). A medida que vas pasando las etapas, te van incluyendo menos productos suyos e introduciendo poco a poco más alimentos de una dieta habitual.

Después de haber probado muchísimas dietas diferentes en distintos momentos de mi vida, todas tienen una cosa en común. La clave es quitar el azúcar, el aceite y cenar poco. (Y controlar un poco el apetito inevitablemente…) Lo bueno es que  hay maneras de conseguirlo con algunos sustitutos. Tomo sacarina o stevia para endulzar. Por supuesto todo debe tomarse a la plancha, al horno o al vapor. Y entre comidas recurro a las galletas de Bicentury que tienen muchos sabores y van genial para calmare el hambre.

Otra opción en la cocina es el aceite CRUDO,  para poner en ensaladas o alimentos ya cocinados. Es un aceite hipocalórico que se puede obtener en farmacia de la marca ORDESA. Se debe tomar muy poca cantidad de este aceite pero se puede usar para aliñar una ensalada, un tomate, unos espaguetis… ¡Si se cambia un poco la mentalidad hay infinidad de recetas muy sabrosas cocinadas de forma ligera!

aceite ordesa

Importante también cambiar todas las leches y yogures a desnatados. Reducir el consumo de carbohidratos y quesos.

Siempre se ha dicho que hay que desayunar como un rey, almorzar como un príncipe y cenar como un mendigo. Y los recientes estudios realizados en EEUU demuestran que estos es cierto. Yo llevo a rajatabla este dicho. Mis desayunos son muy completos: Zumo de naranja, cereales con leche de avena y un té. Suelo almorzar tanto carbohidratos como legumbres, dos o tres veces por semana: arroz, pasta, etc. Mis cenas trato de que sean muy ligeras; ensaladas, tortilla francesa, pescado al horno o crudo (tipo sushi, ¡que me encanta!)

Mi desayuno de reina... jajaja.

Mi desayuno de reina… jajaja. Entre horas siempre he recurrido a las típicas galletas de Bicentury para matar el hambre antes de la comida.

El aguacate es de mis frutas preferidas... de hecho me tomo 1 al día. dicen que tiene mucha grasa pero es una grasa santísima que le viene muy bien al cuerpo.

El aguacate es de mis frutas preferidas… de hecho me tomo 1 al día. dicen que tiene mucha grasa pero es una grasa santísima que le viene muy bien al cuerpo.

Si te gusta el picante aprovechaste ya que sacia el hambre. Así que ponle guindilla a unos espaguetis por ejemplo. O en unos espaguetis de calabacín como estos...

Si te gusta el picante aprovechaste ya que sacia el hambre. Así que ponle guindilla a unos espaguetis por ejemplo. O en unos espaguetis de calabacín como estos… Foto de: http://gastronomiaycia.republica.co

A pesar de todo lo que pueda contaros yo, siempre será mejor explicado y controlado por un profesional. Así que os animo a que si queréis perder esos kilos de más, busquéis a alguien que os ofrezca una dieta adecuada personalizada. (¡Yo las dietas donde me quitan el pan no las puedo seguir! en cambio habrá otras personas que no tendrán este problema… es importante conocernos y ser realistas para conseguir cumplir objetivos. ¡Lograrlo  es tremendamente satisfactorio!

La semana que viene os hablaré sobre los productos cosméticos que utilicé después del parto y que más me han gustado.

Hasta pronto…

 

PREGNANCY RECOVERY

As you know, six months ago my little son, Tristan, was born. Since then, there have been many women who have asked me and asked me to write about how I recovered pregnancy so well and so quickly. I understand that every woman is different, and each has its rhythms. If you are persistent, don’t loose hope because sooner or later the results will come! The important thing is to take care, and have a little willpower, because sometimes with the busy life and care of children, it can force you to fail starting with an exercise routine and diet

But it’s so important to feel good about ourselves that is worth it!

As I anticipated when I spoke of my care during pregnancy post, I try to prevent and take care of myself before, to make recovery easier. I fear that there are no miracles in this topic! But it was not a very complex program I followed to recover the silhouette.

My big secret: an exercise program called HIPOPRESURE techniques.

I´ll explain what it is, but it is always important to be guided by a monitor to control us and teach us. Hipopresure techniques is a therapy that includes a set of postural techniques performed in respiratory apnoea and causes a decline in intra-abdominal pressure (within the abdomen) and reflex activation of the pelvic floor muscles and fascia deep abdominal, the transversus abdominis.

These exercises are widely used after delivery, because in addition to helping reduce waist circumference and get a flatter stomach, strengthens the pelvic floor and prevent injuries such as urinary incontinence, prolapse or falling bodies.

During my classes I always had the supervision of my physiotherapist, who guided me at all times the correct posture and thus prevent injured if I do wrong some movements. The level of work was increased progressively during my recovery. At first we started with simpler static positions, without moving, and as we continue the sessions we´d incorporate moving positions, thus obtaining better results in other muscles of the body besides the abdomen and pelvic floor.

The classes were very demanding but this way of working seemed much more enjoyable and fun. Every day we would mark us different challenges such as improving balance, strength, coordination, etc. Therefore we were serving different materials as are the foam roller, fitball, TRX, weights, etc.

I managed to reduce my waist 7 cm and I improved my physical condition because as one of the pillars of gymnastics is apnoea (hold your breath), I improved my cardio-pulmonary performance and body posture (for his work demands muscle chains.)

As for diet, I had the help of a specialized centre called Lev. They are in Madrid, at Miguel Angel street. The diet plan is divided into several stages. The first will provide you all the food you should take for 10 days (and allow you to take certain foods such as lettuce, green pepper or endive). As you go past the steps, they’ll own products including less and gradually introducing more food of a normal diet.

Having tried many different diets at different times of my life, all have one thing in common. The key is to remove the sugar, oil and dine very little. (And some control over appetite inevitably…). The good news is that there are ways to get some substitutes. I have saccharin or stevia to sweeten my teas or juices. Of course everything should be grilled, baked or steamed.

Another option in the kitchen is a calorie-free oil that can be obtained from pharmacy, ORDESA brand which you have use raw. It should be taken very little of this oil but can be used to dress a salad, a tomato, and spaghetti… If you change a little the mentality there are plenty of tasty recipes cooked lightly! Between meals I have some Bicentury´s biscuits that are very good and have lots of different flavors.

Important also to change to non-fat all milk and yogurt too. Reduce consumption of carbohydrates and cheeses.

It has always been said that you have to eat breakfast like a king, lunch like a prince and dinner like a pauper. And recent studies in the US show that this is true. I take this saying very seriously. My breakfasts are very complete: Orange juice, oatmeal cereal with milk and tea. I usually have lunch both carbohydrates like vegetables, two or three times a week: rice, pasta, etc. My dinner I try to be very light; salads, omelettes, baked fish or raw (sushi type, I love it!)

Despite all I can tell you it will always be best explained and controlled by a professional. So I encourage you, if you want to lose those extra kilos, I invite you to seek someone who will offer you a personalized adequate diet. (Diets where they take away the bread I can´t follow! Instead there will be others who will not have this problem…) it is important to know yourself and be realistic to achieve meet targets. Achieving this is tremendously satisfying!

Next week I will talk about cosmetic products I used after the giving birth that I´ve liked very much.

See you soon