Archivo de la categoría: gastronomía

Colorado Springs

 

La semana pasada hice un viaje exprés acompañando a Juanma a un congreso que tenia en Colorado Springs.

Mi padre ha sido toda la vida un cowboy en una época equivocada así que he visto mil películas del oeste y también he leído sobre personas que hicieron historia en esos tiempos como Billy “el niño” y Jesse James. Así que imaginaos como me ha podido emocionar andar por esos paisajes que tanto he visto en las películas o andar por las calles con construcciones tan autenticas que te permitían visualizar fenomenal como eran los pueblos entonces.

andando

En este restaurante nos tomamos algo y la gente era encantadora. Estoy segura que la comida (que tenia muy buena pinta) estaba riquísima.

En este restaurante nos tomamos algo y la gente era encantadora. Estoy segura que la comida (que tenia muy buena pinta) estaba riquísima.

Los paisajes rocosos y bosques de pinos y arboles altos te daban ganas de perderte durante todo un día por ahi...

Los paisajes rocosos y bosques de pinos y arboles altos te daban ganas de perderte durante todo un día por ahi…

Estuvimos en un hotel maravilloso llamado The Broadmoor que contaba con mas de 20 restaurantes, campo de golf, y boutiques.

Me encantan las camas de los hoteles que parece que te absorben... jajaja

Me encantan las camas de los hoteles que parece que te absorben… jajaja

Y los desayunos en la habitación, ¿a quien no le gustan?

Y los desayunos en la habitación, ¿a quien no le gustan?

Lo primero que visitamos fue la parte del centro de la ciudad, fuimos a comer a Famous Steakhouse. En EEUU me encanta pedir carne ya que allí tienen unas carnes espectaculares y las preparan súper bien.

cheyenne canyon

No contaba con subir las escaleras así que tampoco iba vestida adecuadamente para un paseo por el campo. Pero bueno...

No contaba con subir las escaleras así que tampoco iba vestida adecuadamente para un paseo por el campo. Pero bueno…

Otro de los lugares a los que fuimos que fue espectacular fue North Cheyenne Canyon. Un lugar llena de tirolinas por donde podías pasar de un lado a otro del cañón, escaleras vertiginosas que te llevaban a un bosque en el que podías dar largos paseos. Y con un restaurante riquísimo al final…

Y esto solo era la mitad del camino... Que mal lo pase para bajar!!!

Y esto solo era la mitad del camino… Que mal lo pase para bajar!!!

Manitou Springs fue uno de mis sitios favoritos ya que era un pueblo precioso con tiendas únicas y restaurantes pintorescos. Volvería una y otra vez allí. Cuando me hablaron del lugar me hizo gracia ya que mi madre fumaba la marca Manitou.

hotel

Podia imaginarme a los bandoleros saliendo corriendo de la puerta del banco después de haberlo atracado... jajaja

Podia imaginarme a los bandoleros saliendo corriendo de la puerta del banco después de haberlo atracado… jajaja

autentico pueblo oestePor ultimo tuve tiempo suficiente para ir El jardín de los dioses. Un paisaje con grandes rocas rojas donde los nativos encontraban formas diferentes y sentido a cada una de ellas. Un lugar mágico desde luego.

garden of the gods

Me encanta viajar con el... me empuja a hacer cosas que normalmente no haría...

Me encanta viajar con el… me empuja a hacer cosas que normalmente no haría…

No contaba con este vendaval...

No contaba con este vendaval…

Por desgracia no pude quedarme mas tiempo pero lo aproveche todo lo que pude y aun así quiero volver. Me gustaría recorrer El jardín de los dioses a caballo, saltar en tirolina (esto es mas un sueño que nunca se cumplirá… jajaja) y si es posible montar en el Cog Rail Way (tren histórico que ha cerrado hasta nuevo aviso).

yo jardin e los dioses

No dudéis en dejarme comentarios que estoy deseando leerlos…

 

Que tengáis una semana estupenda.

 

Eugenia

 

 

 

Colorado Springs

 

Last week I made an express trip accompanying Juanma to a congress I had in Colorado Springs.

 

My father has been a cowboy all his life in a wrong time so I’ve seen a thousand movies from the west and I’ve also read about people who made history in those days like Billy “the boy” and Jesse James. So imagine how I could be moved by those landscapes that I have seen so much in the movies or walk the streets with such authentic constructions that allowed you to visualize so well as the towns were then.

 

We stayed at a wonderful hotel called The Broadmoor that had more than 20 restaurants, a golf course, and boutiques.

 

The first thing we visited was the downtown part of the city, we went to eat at Famous Steakhouse. In the USA I love to ask for meat since there they have spectacular meats and they prepare them super well.

 

Another place we went to, that was spectacular, was North Cheyenne Canyon. A place full of zip lines where you could pass from one side of the canyon to the other, vertiginous stairs that took you to a forest where you could take long walks. And with a great restaurant at the end …

 

Manitou Springs was one of my favorite places as it was a beautiful town with unique shops and quaint restaurants. I would go there again and again. When they told me about the place, it was funny because my mother smoked the Manitou brand.

 

Finally I had enough time to go The Garden of the Gods. A landscape with large red rocks where the natives found different shapes and meaning to each of them. A magical place, of course.

 

Unfortunately I could not stay longer but I took advantage of everything I could and still want to return. I would like to visit The Garden of the Gods on horseback, jumping on a zip line (this is more a dream that will never be fulfilled … hahaha) and if it is possible to ride the Cog Rail Way (historical train that has closed until further notice).

 

Do not hesitate to leave me comments that I am looking forward to reading…

 

Have a great week

 

Eugenia

Buongiorno a tutti!!!

 

La semana pasada me fui unos días a Milán y me acerqué a ver la presentación de la nueva colección de Hogan y de BVLGARI.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

Hogan se ha inspirado en la galaxia para los nuevos diseños reflejándolo tanto en imágenes impresas como en incrustaciones de cristales, purpurina o telas metalizadas para dar un aire mas futurista o similar a las constelaciones del universo. Este tipo de sneakers es cierto que son algo complicadas para darles uso en el día a día pero creo que si las usáis con un look casual y sencillo estos “zapatos de deporte” os pueden aportar un aire mucho mas trendy.

Este look es de mis íntimos amigos el diseñador Jorge Acuña.

Este look es de mis íntimos amigos el diseñador Jorge Acuña.

HOGAN

Los zapatos con pelo están ahora muy de moda así que Hogan no se queda atrás y apuesta por esta tendencia en sus nuevos diseños.

Los zapatos con pelo están ahora muy de moda así que Hogan no se queda atrás y apuesta por esta tendencia en sus nuevos diseños.

hogan 2

En esta foto como os he comentado me pongo algo de ropa básica con las zapatillas Hogan.

En esta foto como os he comentado me pongo algo de ropa básica con las zapatillas Hogan. 

El viernes nos fuimos al hotel BVULGARI para ver la nueva colección de bolsos y accesorios Serpenti. Como siempre todos los diseños son impecables con la serpiente como protagonista. Con modelos para todos los gustos… clásicos, de colores básicos como el crudo, negros con dorado, burdeos, etc. Y también otros multicolor con rayas e incluso mochilas.

OLYMPUS DIGITAL CAMERAaccesoriosOLYMPUS DIGITAL CAMERA

Vestido de Ganni y bolso Bulgari.

Vestido de Ganni, joyas y bolso Bulgari.

Con mi amigas Patricia y Paula.

Con mi amigas Patricia y Paula.

Con la mejor compañía Patricia y Alejandro no dejamos de ir a sitios increíbles para comer y cenar como por ejemplo The small y Lùbar. Estos dos sitios nos encantaron tanto por la comida como por la decoración y ambiente.

Y el equipazo... Alejandro, Patricia y yo!

Y el equipazo… Alejandro, Patricia y yo!

Espero que os gusten las fotos y que tengáis una feliz semana!!!

Eugenia.

 

BONGIORNO A TUTTI !!!!!

Last week I went to Milan for a few days, to see the presentation of the new collection of Hogan and BVULGARI.

Hogan has been inspired by the galaxy for the new designs, reflecting it both in printed images and in incrustations of crystals, glitter or metallic fabrics to give a more futuristic or similar look to the constellations of the universe. This type of sneakers is true that they are somewhat complicated to use them on a day to day basis but I think that if you wear them with a casual and simple look, these “sports shoes” can give you a much more trendy look.

On Friday we went to the BVULGARI hotel to see the new collection of Serpenti handbags and accessories. As always all designs are impeccable with the snake as the protagonist. With models for all tastes … classic, basic colors such as white, black with gold, burgundy, etc. And also other multicolored with stripes and even backpacks.

With the best company Patricia and Alejandro we did not stop going to incredible places to eat and dine, such as The small and Lùbar. These two places we loved so much for the food as for the decoration and atmosphere.

I hope you like the photos and have a happy week!

Eugenia.

VIAJE SORPRESA

 

yo castillo

Durante dos meses he estado esperando a que llegara el mes de noviembre para por fin darle la sorpresa que tanto quería regalarle a Juanma por su cumpleaños. La sorpresa ha sido un fin de semana largo en Edimburgo. Ninguno de los dos habíamos estado nunca en Escocia y creí que era el sitio perfecto para ir. 

Por supuesto nada mas llegar fuimos a tomar un te caliente y un poco de shortbread (típicas galletas escocesas)

Por supuesto nada mas llegar fuimos a tomar un te caliente y un poco de shortbread (típicas galletas escocesas)

Fuimos de jueves a domingo y aprovechamos hasta el ultimo minuto. Conocimos partes de Old Town y New Town, de los alrededores y barrios mas pintorescos. Comimos estupendamente bien y por supuesto la cerveza fue algo que no faltó en ninguna comida o cena.

jajaja

jajaja

Desayunábamos fuera y del que mas disfruté fue uno en Victoria Street llamado Hula Juice. Todo súper sano y orgánico.

Desde que probe esto, no quiero desayunar otra cosa...

Desde que probe esto, no quiero desayunar otra cosa…

desayunando

Para comer me gustaron muchos sitios pero el mejor fue Esign Ewart, casi pegado al castillo. Un lugar autentico escocés con un menú muy básico pero muy bueno. También estuvimos en Fiddler´s Arms en Grassmarket Square, los bocadillos en ambos son una delicia.

fiddler´s arms

Ensign Ewart un pub típico de ahí.

Ensign Ewart un pub típico de ahí.

Los mejores sitios a los que fuimos son Angels and Bagpipes. Os recomiendo que pidáis los Haggis, un plato típico de Escocia. Por otro lado esta Howies en Victoria Street. Y Copper Blossom en New Town, un sitio divertido y dinámico. Por supuesto en todos estos sitios hay que reservar con tiempo para tener mesa con seguridad.

Brindamos por su cumpleaños. Y lo que mas me gustó es que no paramos de hablar...

Brindamos por su cumpleaños. Y lo que mas me gustó es que no paramos de hablar…

copper blossom plato

Me pedí una copa de La Ina (vino de jerez). ¡¡MI PREFERIDO!!

Me pedí una copa de La Ina (vino de jerez). ¡¡MI PREFERIDO!!

Lo mejor de todo fueron los pequeños rincones perdidos que encontrábamos para tomar un té. La decoración era algo espectacular, ya con un aire navideño en la mayoría y súper acogedor. En cuanto el sol se ponía las temperaturas bajaban y el frio te obligaba a buscar cobijo en una de estas cafeterías. Era en esos momentos, en los que nos tomábamos alguna bebida caliente para entrar en calor, cuando no deseaba estar ninguna otra parte y con ninguna otra persona.

10 años juntos ya....

10 años juntos ya….

El gatillo es espectacular y super bien conservado.

El gatillo es espectacular y super bien conservado.

edimburgovictoria streetSt. Gilles cathedral

Lo mas característico de esta catedral es el techo azul.

Lo mas característico de esta catedral es el techo azul.

Pudimos ir a un partido de Rugby. Juanma ha sido jugador y la filosofía de este deporte la tiene muy dentro de el. Las vistas desde las gradas a ademas del campo era la de Edimburgo. ESPECTACULAR. M encantó como lo tenían de bien organizando todo.

Pudimos ir a un partido de Rugby. Juanma ha sido jugador y la filosofía de este deporte la tiene muy dentro de el. Las vistas desde las gradas a ademas del campo era la de Edimburgo. ESPECTACULAR. M encantó como lo tenían de bien organizando todo.

Espero que si vais a los sitios que os he recomendado os gusten tanto como a mi y que saquéis fotos preciosas para poder recordar esta ciudad tan impresionante.

LOOKS EN 21 BUTTONS

SURPRISE JOURNEY

 

For two months I’ve been waiting for November to come to finally give Juanma´s surprise birthday gift. The surprise has been a long weekend in Edinburgh. Neither of us had ever been to Scotland and I thought it was the perfect place to go.

 

We went from Thursday to Sunday and we squeezed until the last minute. We went to Old Town and New Town, also to the loveliest neighbourhoods around. We ate very well and of course the beer was something that was not lacking in any lunch or dinner.

 

We had breakfast outside every day and the one I enjoyed the most was one in Victoria Street called Hula Juice. All super healthy and organic.

 

For lunch I liked many places but the best was Ensign Ewart, next to the castle. An authentic Scottish pub with a very basic but very good menu. We were also at Fiddler’s Arms in Grassmarket Square; the sandwiches in both were delightful.

 

The best places we went for dinner are Angels and Bagpipes. I recommend you to order the Haggis, a typical Scottish dish. On the other hand is Howies on Victoria Street. And Copper Blossom in New Town, a fun and dynamic restaurant. Of course in all these places you have to book ahead of time to have a table, just in case.

 

The best of all were the little lost corners that we found for a cup of tea. The decoration was something spectacular, already with a Christmas air in most of them and super cosy. As soon as the sun would set, the temperatures dropped and the cold forced you to seek shelter in one of these coffee shops. It was in those moments, when we had a hot drink to warm up, when I did not want to be in any other place and with any other person.

 

I hope that if you go to the places that I have recommended you like them as much as I did, and that you take beautiful pictures to remember this amazing city.

LOOKS IN 21 BUTTONS

Mi nuevo barrio

Como todos sabéis me mude hace poco a mi nueva casa. Feliz de estar aquí esta semana me he puesto a conocer mi nuevo barrio.

Tengo la suerte de contar con un mercado con una amplísima oferta de carnicerías, pescaderías, fruterías de una gran calidad. Me lo traen a casa y no puedo esperar a hacer el primer pedido para casa. Soy adicta a la fruta y sobretodo a los aguacates así que podréis imaginaros la emoción que tengo. Esta frutería es especialista en frutas tropicales. Se llama Frutería Sole.

Cada vez que veo una frutería me lo quiero llevar todo!!

Cada vez que veo una frutería me lo quiero llevar todo!!

Justo debajo de mi casa tengo varios restaurantes, mi favorito es La Cecilia de Allende, la materia prima es de una calidad espectacular. Tiene una terraza fuera muy agradable donde me encanta ir para tomarme un aperitivo con Juanma.

No puede faltarnos una cafetería, La celestina ahí me encanta una vez a la semana ir con mis hijos y que merienden un trozo de carrot cake o tarta de chocolate todo casero. Algunas mañanas me voy a tomar un te caliente mientras contesto algún email. Es un sitio acogedor de luz cálida donde te sientes relajado.

la celestina

cafeteria

Con una casa nueva no podía ser mas idóneo tener una tienda de decoración en la esquina. Borgia conti una de mis preferidas… es una tienda donde tienes muebles y objetos decorativos de muchos estilos. Los precios no son desorbitados y la calidad es buena. Yo ya me he comprado una lámpara para el comedor de mi casa. Os la recomiendo muchísimo!!

borgia conti

Me encanta las flores que tienen de color rojo. En mi casa le da un toque de color perfecto.

Me encanta las flores que tienen de color rojo. En mi casa le da un toque de color perfecto.

Por ultimo no quería que faltara algo de moda en este post. Justo al lado del la tienda de decoración tenemos una llamada Bimani 13, además de tener mi numero preferido (ya que lo tengo tatuado) tienen unos vestidos camiseros preciosos de todos los colores. Pantalones y camisas con cortes sencillos y elegantes. Han abierto una tienda nueva en Velázquez 43. Os animo a echarle un vistazo…

bimani 13

Este sofa me tiene enamorada!! me encantaría encontrar un hueco en mi casa y colocar un sofa así.

Este sofa me tiene enamorada!! me encantaría encontrar un hueco en mi casa y colocar un sofa así.

El cambio de un hogar a otro siempre es complicado pero la verdad es que en este barrio estoy segura que no me costara nada la adaptación.

Mis hijos va a este parque donde tienen todo tipo de columpios, toboganes, etc. Es seguro y tiene una terraza genial.

Mis hijos va a este parque donde tienen todo tipo de columpios, toboganes, etc. Es seguro y tiene una terraza genial donde tomarte algo mientras los niños se entretienen.

Que tengáis un buen día!!!

Eugenia

MY NEW NEIGHBORHOOD

As you all know, I moved recently to my new home. Happy to be here this week I’ve decided to get to know my new neighbourhood.

I am lucky to have a market with a wide range of butchers, fishmongers, fruit shops of great quality. They bring home the shopping and I can not wait to make the first order. I´m addicted to fruit and especially to avocados so you can imagine how excited I am.

Right under my house I have several restaurants, my favorite is La Cecilia de Allende, the raw material is of a spectacular quality. It has a very nice outside terrace where I love to go for an appetizer with Juanma.

There had to be a cafeteria, La Celestina I love once a week to go with my children and have a piece of carrot cake or homemade chocolate cake. Some mornings I go to have a cup of tea while answering some emails. It is a cozy place of warm light where you feel relaxed.

With a new house it could not be more suitable to have a decoration shop in the corner. Borgia conti one of my favorites … is a store where you have furniture and decorative objects of many styles. The prices are not exorbitant and the quality is good. I have already bought a lamp for the dining room of my house. I recommend it very much!

Finally I did not want some fashion lacking in this post. Right next to the decoration shop we have a one called Bimani 13, in addition to having my favorite number (since I have it tattooed) they have some beautiful shirt dresses of all colors. Also pants and shirts with simple and elegant cuts. They have opened a new store in Velázquez 43. I encourage you to take a look…

The change from one home to another is always complicated but the truth is that in this neighbourhood I am sure that adaptation will not cost me so much.

Have a nice day!!!

Eugenia

Cena entre amigas

Anoche fui a cenar con mi amiga Blanca a uno de mis sitios favoritos en Jerez de la Frontera. Se trata de Hnos. Carrasco en Av. José Manuel Caballero Bonald, 1.

puerta

Es un restaurante que esta especializado en carne. Yo he ido ya tres veces este verano y en las tres ocasiones he pedido diferentes entrantes, todos eran impresionantes. De segundo por supuesto escogimos un chuletón o un lomo bajo y la palabra que lo describe es ¡ESPECTACULAR!

yo con la carta

En esta ocasión repetí el steak tartar con mostazas y pañuelo de arroz. La calidad de la carne era buenísima y el poder elegir entre diferentes mostazas para acompañarlo es una fantástica idea ya que cada bocado tiene un sabor distinto.

La mostaza que mas me gusto fue la de color verde.

La mostaza que mas me gusto fue la de color verde.

El resto de platos dejé que nos aconsejaran. Tomamos la copa de huevos rotos con chistorra, el canelón de vaca vieja con espuma de parmesano y el pimiento del piquillo relleno de vaca vieja con bechamel de queso de cabra. De todos ellos me quedo con la copa de huevos rotos… lo mejor es mezclarlo todo con una cuchara.

Impresionante! Meter la cuchara dentro y sacar todos esos sabores y texturas.

Impresionante! Meter la cuchara dentro y sacar todos esos sabores y texturas.

Después de todo esto llegó el lomo bajo, la verdad es que estábamos llenísimas pero es que estaba todo tan bueno que seguimos y no dejamos nada en el plato.

La carne en su punto.

La carne en su punto.

Nos trataron como si fuéramos amigos. Es una de las cosas que mas me gustan de aquí.

Nos trataron como si fuéramos amigos. Es una de las cosas que mas me gustan de aquí.

Si pasáis por mi tierra alguna vez, intentad hacer esta parada porque ¡no os arrepentiréis!

Que tengáis una buena semana.

Eugenia

 

DINNER BETWEEN FRIENDS

Last night I went to have dinner with my friend Blanca to one of my favorite places in Jerez de la Frontera. This is Hnos. Carrasco at Av. José Manuel Caballero Bonald, 1.

It is a restaurant that specializes in meat. I have already gone three times this summer and on the three occasions I have ordered different starters, they were all awesome. For second plate, of course, we chose meat and the word that describes it is SPECTACULAR!

On this occasion I repeated the steak tartar with mustards and rice handkerchief. The quality of the meat was great and the choice of different mustards to accompany it is a fantastic idea as each bite has a different flavour.

The rest of the dishes left to be advised. We took the glass of broken eggs with chistorra, the old cow cannelloni with Parmesan foam and the piquillo pepper stuffed with old cow with goat cheese béchamel. Of all I´d keep the glass of broken eggs … the best thing is to mix everything with a spoon.

After all this came the low tenderloin, the truth is that we were very full but everything was so good that we carried on and didn´t leave anything on the plate.

If you ever pass through my land, try to make this stop because you wont regret it!

Have a good week.

Eugenia

 

Cuba

¡¡Hola a todos!!

Esta semana vengo cargada de energías… Acabo de llegar ahora de un viaje increíble con mi marido. Hemos estado en La Habana, Cuba y después en Miami.

Juanma y yo no paramos de pasear por toda la vieja Habana. Acabé con los pies destrozados...

Juanma y yo no paramos de pasear por toda la vieja Habana. Acabé con los pies destrozados… 

Os voy a contar sobre Cuba, ya que es un país único. Allí donde vayas, en las calles escuchas música, la gente baila y puedes llegar incluso a sentir la filosofía de vida que ellos tienen. Tienen una cultura de vida en la que lo material no es importante sino que lo importante es vivir la vida y ser feliz.

¡En cada esquina encuentras algo fascinante!

¡En cada esquina encuentras algo fascinante!

Look de chicwish, carrera, asos y BDG

Look de chicwish, carrera, asos y BDG

Siempre me ha fascinado la arquitectura y sobretodo me han llamado muchísimo la atención las casas y edificios abandonados y decadentes. Me pregunto quien vivió allí, que historias esconde el lugar, etc.

Siempre me ha fascinado la arquitectura y sobretodo me han llamado muchísimo la atención las casas y edificios abandonados y decadentes. Me pregunto quien vivió allí, que historias esconde el lugar, etc.

Es un país que te hace viajar en el tiempo desde la época colonial por la arquitectura, hasta los años 50, 60 y 70 por los coches descapotables de colores que circulan por toda la ciudad. Los “almendrones” (como ellos los llaman).

juanma

La ciudad esta en una fiesta continua con edificios espectaculares pintados con colores chillones, grupos de música en los restaurantes típicos del lugar, comida riquísima y los mejores cócteles.

Dar un paseo por la ciudad en uno de estos coches es de las cosas que hay que hacer, al menos una vez.

Dar un paseo por la ciudad en uno de estos coches es de las cosas que hay que hacer, al menos una vez.

Os recomiendo muchísimo que vayáis a tomar el mejor daiquiri a la Floridita, del cual Hemingway era un fan incondicional y que cenéis en la terraza de La Guarida a tomar Ropa vieja y ceviche.

Así que si tenéis unos días de vacaciones y dudáis donde ir, pensároslo. ¡¡Merece la pena!!

Eugenia

 

Cuba

Hello everyone!!

This week I am full of energy … I have just arrived from an incredible trip with my husband. We have been in Havana, Cuba and then in Miami.

I will tell you about Cuba, as it is a unique country. In which, when you´re walking on the streets you listen to music, see people dancing and you can even feel the philosophy of life that they have. They have a culture of life in which the material is not important, but the important thing is to live life and be happy.

It is a country that makes you travel back in time from colonial times through the architecture, to the 50s, 60s and 70s in coloured convertible cars, which circulate throughout the city. The “almendrones” (as they call them).

The city is in a continuous party with spectacular buildings all painted with bright colors, music groups in the typical city restaurants, delicious food and the best cocktails.

I highly recommend that you go to drink the best daiquiri to the Floridita, which Hemingway was an unconditional fan. And that you have dinner on the terrace of La Guarida to have Ropa vieja and ceviche.

So if you have a few days of vacations and doubts of where to go, think about it. It´s Worth it!!

Eugenia

Viaje de trabajo

CORDOBAAA

Hace un par de semanas viajé a Córdoba por trabajo. Allí había quedado con Lola, mi socia. Como terminamos temprano, pedimos que nos aconsejaran algún lugar típico de la zona para poder tomar algo antes de regresar.

LOOK: & other stories, Jummy lion, tintoretto.

LOOK: & other stories, Jimmy lion, tintoretto.

Descubrimos “Casa el pisto”. Nada más entrar, encontrabas el típico bar donde tomar una cerveza con una tapa. Cuando pedimos mesa, nos condujeron a un patio interior espectacular de bonito!

La entrada esta en una calle peatonal.

La entrada esta en una calle peatonal.

barra

El patio tenia todos los detalles imaginables. Las paredes tenían unas losas con frases geniales.

El patio tenia todos los detalles imaginables. Las paredes tenían unos azulejos con frases geniales.

Pedimos los platos típicos de Córdoba, como el salmorejo y el flamenquín, y por supuesto jamón y un tomate aliñado con ventresca.

No era nada lujoso pero la calidad de toda la materia prima era fantástica.

No era nada lujoso pero la calidad de toda la materia prima era fantástica.

jamon salmorejo

Estaba todo riquísimo y no pude evitar también pedir vino de Jerez como acompañamiento (mi perdición).

Después de disfrutar de una agradable conversación salimos a dar un paseo y sentarnos en alguna terraza cercana a tomar un té.

Por trabajo seguro tendré que volver pronto a Córdoba y por tanto también regresaré a “Casa el pisto”.

Eugenia

WORK TRIP

A couple of weeks ago I traveled to Córdoba for work. I met with Lola, my partner. As we finished early, we wanted to know a place in the area so we could have something to eat before returning.

We discovered “Casa el pisto”. As soon as you enter, you´d see a simple bar where you can have a beer with a tapa. When we asked for a table, we were shown to a spectacular interior courtyard.

We order the typical Cordoba´s dishes, such as salmorejo and flamenquín, and of course JAMON and a tomato seasoned with tuna.

All was delicious and I could not avoid ordering Sherry wine as an accompaniment (my weakness).

After enjoying a pleasant conversation, we went out for a walk and sat on a terrace near by to have a cup of tea.

For sure work will force me to return soon to Cordoba and therefore I will also return to “Casa el pisto”.

Eugenia

IN GOOD COMPANY

La semana pasada tuve una invitación muy especial. Una cita en Madrid para conocer los tesoros llenos de color y diseño que Gabriela Martín de Torres nos trae de lugares mágicos de México y Guatemala.

Los tejidos únicos hechos a mano

Los tejidos únicos hechos a mano

Gabriela, que ha trabajado como estilista y personal shopper, y es una enamorada e incondicional del mundo de la moda, descubrió Chiapas en uno de sus viajes, quedó cautivada por el lugar y sus gentes, la cultura, tradiciones y una energía única.

En ese momento nace Huipil by Gabi. Al diseño creado por Gabriela, se une el trabajo de mujeres indígenas, que tejen a mano de manera artesanal y en exclusiva sus diseños, que toman forma en las chaquetas, chalecos, ponchos, y prendas llenas de fuerza y personalidad.

tejidos

Entre deliciosas tazas de té frente a la chimenea, pude ir conociendo y probándome cada una de las prendas. La anfitriona del encuentro, María Vega de Seoane, cuñada de Gabriela, había preparado un delicioso desayuno. María es la creadora del  blog El Atelier de Mery, donde nos acerca al mundo de la gastronomía y su disfrute de una manera sana, equilibrada ¡y bonita! Podéis imaginar que un desayuno en su casa, rodeadas de moda y artesanía, se convirtió en una mañana para recordar, que me llenó del espíritu “slowlife”, tan deseado en nuestro día a día.

Maria nos preparó un desayuno maravilloso.

Maria nos preparó un desayuno maravilloso.

Mientras nos explicaba todo sobre la manera en que encontró este tesoro indígena disfrutábamos del calor de la chimenea con una agradable taza de té.

Mientras nos explicaba todo sobre la manera en que encontró este tesoro indígena disfrutábamos del calor de la chimenea con una agradable taza de té.

Hay tanta variedad que no era capaz de decidirme por uno de ellos.

Hay tanta variedad que no era capaz de decidirme por uno de ellos.

Podéis encontrar más información sobre Huipil by Gabi en su recién estrenada web. La marca ha ido creciendo entre reuniones de amigas y el boca a boca, y entra en una nueva etapa, abriéndose al mercado, donde estoy segura que cosechará muchos éxitos y seguirá creciendo. Sus prendas, diferentes, personales y versátiles, son para conservar toda la vida, y se adaptan a cualquier estilismo con facilidad. Me gustan tanto para una fiesta combinadas con joyas y un clutch, como para un look más sport del día a día. Lo que es seguro, es que destacarás con sus originales y cuidados diseños.

 

IN GOOD COMPANY

Last week I had a very special invitation. An appointment in Madrid to know the treasures full of color and design that Gabriela Martín de Torres brings us from magical places in Mexico and Guatemala.

Gabriela, who has worked as a stylist and personal shopper, who is in love with the fashion world, discovered Chiapas in one of her trips. She was captivated by the place and its people, culture, traditions and a unique energy.

At that moment Huipil by Gabi was born. To the design created by Gabriela, the work of indigenous women is united, hand-woven in an artisan way and exclusively in their designs, which take shape in jackets, vests, ponchos, and garments full of strength and personality.

Among delicious cups of tea in front of the fireplace, I was able to get to know and try each of the clothes. The hostess of the meeting, Maria Vega de Seoane, Gabriela’s sister-in-law, had prepared a delicious breakfast. María is the creator of the blog Atelier de Mery, where she brings us to the world of gastronomy and enjoyment in a healthy, balanced and beautiful way! You can imagine that a breakfast in her house, surrounded by fashion and crafts, became a morning to remember, which filled me with the spirit “slowlife”, so desired in our day a day.

You can find more information about Huipil by Gabi in her new website. The brand has been growing between meetings of friends, and now enters a new stage, opening the market, where I’m sure will reap many successes and continue to grow. Their clothes, different, personal and versatile, are to conserve the whole life, and adapt to any style with facility. I like both for a party combined with jewelry and a clutch, as well as for a more sporty day-to-day look. What is sure, is that you will stand out with its original and careful designs.

Cena de noche vieja

La semana pasada terminó el año, un año dulce, en su mayoría, como ya os comenté la semana pasada. Tenía muchas ganas de celebrarlo y decidí hacerlo con mi familia en casa de mi padre.

La cena nos tocó organizarla a Alejandra, Fabiola y a mí. Viendo el resultado, la verdad es que quedo todo fenomenal.

El apple crumble una receta de familia...

El apple crumble una receta de familia…

alejandra

Las tres pusimos la música alta para bailar mientras cocinábamos y nos tomábamos una copa de vino...

Las tres pusimos la música alta para bailar mientras cocinábamos y nos tomábamos una copa de vino…

El menú consistió en un pavo al horno de 11 kilos con salsa de ciruelas, patatas, ensalada de carabinero, cous-cous con verduras y especias, langostinos con curry y de postre Apple crumble. 

¡¡Todo preparado!!

¡¡Todo preparado!!

El pavo estuvo horneándose durante mas de 6 horas.

El pavo estuvo horneándose durante mas de 6 horas.

comida_Fotor

Después de ayudar a pelar manzanas, langostinos, etc. Me fui a decorar la mesa. Ya que estábamos en una finca que antiguamente era una fábrica de aceite decidí darle un toque rural, con los colores de los olivos y con ramas en jarrones de estos árboles.  (No es porque lo hiciera yo pero quedó preciosa…)

La mesa la hice simple y mezclando 3 tipos de manteles de diferentes colores. Esto le dio un toque original...

La mesa la hice simple y mezclando 3 tipos de manteles de diferentes colores. Esto le dio un toque original…

mesa puestaUna vez todo organizado, nos fuimos las 3 corriendo a arreglarnos antes de que llegaran todos los invitados.

El look que escogí fue un traje de chaqueta de terciopelo color mostaza. Todo de ZARA.

El look que escogí fue un traje de chaqueta de terciopelo color mostaza.

Ya sentados disfrutamos de conversaciones amenas y recordamos no sólo anécdotas de este año que finalizaba, sino de muchos años anteriores. Lo pasamos genial ¡y yo este año pude tomarme las 12 uvas sin atragantarme! Todo un logro para mí…

todos sentados

Los tres hombres de la casa... jajaja!

Los tres hombres de la casa… jajaja!

fuegos artificiales

Espero que vuestro fin de año haya sido inolvidable y que el próximo sea un año lleno de ilusiones.

Hasta la semana que viene.

 

 New years eve dinner

The year ended last week, a sweet year, mostly, as I told you last week. I really wanted to celebrate and I decided to do it with my family in my father’s house.

Alejandra, Fabiola and I had to organize dinner. Seeing the result, the truth is that everything was phenomenal.

The menu consisted on an 11-kilo baked turkey with plum sauce, potatoes, shellfish salad, cous-cous with vegetables and spices, curried prawns and apple crumble for dessert.

After helping to peel apples, prawns, etc. I went to decorate the table. Since we were in a ranch that was once an oil factory I decided to give it a rural touch, with the colors of the olive trees and branches in vases of these trees. (Not because I did it but it was beautiful…)

Once everything was organized, the three of us left rushing to get ready before all the guests arrived.

Already seated we enjoyed pleasant conversations and remember not only anecdotes of this year that ended, but of many previous years. We had a great time and this year I was able to eat the 12 grapes without choking me! A real achievement for me…

I hope that your New Year´s eve has been unforgettable and that the next year will be full of illusions.

Until next week.

¡Noche de chicas!

El viernes pasado salí a cenar con una amiga. Llevaba toda la semana con ganas de sushi y me recomendaron un restaurante nuevo en Madrid de fusión japonesa y americana. El sitio es Noname y está en la calle Alberto Aguilera, 5.

La carta como veis era corta pero con platos muy apetecibles.

La carta como veis era corta pero con platos muy apetecibles.

Aqui estpoy con mi intima amiga Ana

Aqui estpoy con mi intima amiga Ana

Es un restaurante no muy grande, acogedor y agradable. Tienen una carta variada y corta. (Eso me encanta porque si hay demasiado donde elegir me pongo nerviosa y me cuesta decidir)

Después de cenar puedes quedarte en la barra tomándote una copa.

Después de cenar puedes quedarte en la barra tomándote una copa.

Compartimos edamames, ¡y el sushi de atún picante no podían faltar!. (Los edamames los tomo como pipas y el picante es mi debilidad). Lo más novedoso que tomamos fue unos tacos de salmón que estaban de muerte. Lo acompañamos con la ensalada de la casa. Me gustó mucho la cena, el trato y el lugar.

El sushi de atún picante lo preparan con diferentes toppings.

El sushi de atún picante lo preparan con diferentes toppings.

el salmón del taco estaba jugoso y llevaba una salsa que le daba un toque mas especial.

el salmón del taco estaba jugoso y llevaba una salsa que le daba un toque mas especial.

De postre tomamos un cheesecake maravilloso y tierno. De los mejores que he tomado.

De postre tomamos un cheesecake maravilloso y tierno. De los mejores que he tomado.

Espero que si vais lo disfrutéis también…

 

¡Hasta la semana que viene!

 

Girls night out…

Last Friday I went out to dinner with a friend. I had been wanting sushi all week and someone recommended me a new restaurant in Madrid a Japanese and American fusion. The name is Noname and is on Alberto Aguilera Street, 5. 

It is a restaurant not very big, cozy and nice. They have a varied and short menu. (That I love because if there is too much to choose I get nervous and I have a hard time deciding)

We shared edamames, and we couldn´t miss the spicy tuna sushi!. (The edamames I eat the like seeds and spicy food is my weakness). The best thing we had was a few salmon tacos that were to die for. We accompany it with the house salad. I really enjoyed the dinner, the service and the place.

I hope that if you go you enjoy it too…

See you next week!