Archivo de la categoría: madrid

Lunnis de leyenda.

El domingo pasado toda la familia menos el benjamín, asistimos al estreno de los nuevos episodios de Los Lunnis.

Mi hija estaba emocionada con los lunes, no paraba de sonreír...

Mi hija estaba emocionada con los lunes, no paraba de sonreír…

El evento tuvo lugar en las salas de cine Palafox. Prepararon divertidas actividades para los más pequeños y un fotomatón con sombreros, gafas y otros artículos para las fotos.

Es increíble como disfrutaron todo los niños que había por allí...

Es increíble como disfrutaron todo los niños que había por allí…

Los niños estaban felices por conocer a Los Lunnis y a Lucrecia, que estaba guapísima. Lo pasaron en grande.

lucrecia

Los nuevos episodios de los lunnis cuentan historias y leyendas de una manera amena y divertida. Creo que es una forma de conocer pedazos de historia muy acertada para los niños de edades tempranas. Yo  también disfrute muchísimo, ya que no conocía bien la historia de Aníbal o de Miguel de Cervantes de las que hablaron.

Me divirtió mucho a mi escuchar las historias

Me divirtió mucho a mi escuchar las historias

Vuelven a nuestras casas los sábados a las 10.30 de la mañana en Clan de TVE.

Que disfrutéis mucho el próximo sábado de estos increíbles episodios.

LUNNIS

Last Sunday my whole family, except the baby, attended the premiere of the new Lunnis episodes.

The event took place in the Palafox movie theatres. They had prepared fun activities for the little ones and a photo booth with hats, glasses and other items for the photos.

The children were happy to meet the Lunnis and Lucrecia, who looked beautiful. They had a great time.

The new Lunnis episodes tell stories and legends in a fun and enjoyable way. I think it’s a very successful way of knowing the pieces of history for children of early ages. I also enjoyed it very much, since I did not know well the history of Hannibal or Miguel de Cervantes of which they spoke.

They return to our homes at 10:30 am on Saturdays in the TVE Clan.

Enjoy these incredible episodes.

Disfrute mucho viendo toda la tienda y sobretodo cogiendo ideas para mi propia casa...

VICTORIO & LUCCHINO Interiors

Ayer me encontré con Luisa de Orleans, una amiga de Sevilla. Me comentó que está viviendo en Madrid trabajando en la nueva tienda de decoración de VICTORIO & LUCCHINO Interiors, C/ Claudio Coello, 54. Me picó la curiosidad por conocer el espacio y su decoración y le pedí que me llevara, un gran descubrimiento de la mano de una gran anfitriona.

puerta

Un mundo donde el color y los diferentes tejidos son los protagonistas. Cada pieza es única y todas tienen una combinación de materiales diferentes, que conviven en armonía. Lo más espectacular, el arte de saber combinar telas que transmiten luz. Otomanas con bordado húngaro, mezcladas con terciopelos y un toque moderno mezclando con algodón a rayas. Lámparas estípite pintadas a mano, combinadas con divertidos y atrevidos diseños de estuco.

Todos los colores son escogidos con sumo cuidado. Algunas de las telas son antiguas por lo que hacen la pieza única e irrepetible.

Todos los colores son escogidos con sumo cuidado. Algunas de las telas son antiguas por lo que hacen la pieza única e irrepetible.

La tienda entera es acogedora y cálida.

La tienda entera es acogedora y cálida.

Luisa me enseño cada detalle y me contó todo sobre la inspiración y el trabajo que hay detrás de muchas piezas. Fue fascinante.

Luisa me enseño cada detalle y me contó todo sobre la inspiración y el trabajo que hay detrás de muchas piezas. Fue fascinante.

Viajan por todo el mundo visitando diferentes culturas, buscando objetos especiales con una historia.

Estas telas bordadas son antiguas. La costumbre es que cuando una pareja se casa comienzan a tejer la tela juntos.

Estas telas bordadas son antiguas. La costumbre es que cuando una pareja se casa comienzan a tejer la tela juntos.

Cada pieza es personalizada en Sevilla por un equipo artístico increíble dirigido por José Víctor y José Luis.

Muchos muebles son restaurados y pintados de esta manera tan original.

Muchos muebles son restaurados y pintados de esta manera tan original.

Estos dos grandes diseñadores españoles llevan trabajando desde los años 80 y han desarrollado una gran comprensión estética no sólo en la moda, ahora también en la decoración. Una estética para formar parte de nuestras vidas y nuestros hogares. 

Disfrute mucho viendo toda la tienda y sobretodo cogiendo ideas para mi propia casa...

Disfrute mucho viendo toda la tienda y sobretodo cogiendo ideas para mi propia casa…

Os animo a visitar la tienda y a envolveros con todos los saris, mantas y cojines que entre otras cosas maravillosas que hay en la tienda.

Hasta la semana que viene.

 

VICTORIO & LUCCHINO Interiors.

Yesterday I met with Luisa de Orleans, a friend from Seville. She told me that she is living in Madrid working in the new VICTORIO & LUCCHINO´s decoration shop,  VICTORIO & LUCCHINO Interiors C/ Claudio Coello, 54. I got curious to know the space and its decoration and I asked her to take me there, it has been a great discovery of the hand of a great host.

A world where colour and different fabrics are the main characters. Each piece is unique and all have a combination of different materials, which coexists in harmony. The most spectacular thing, is the art of knowing how to combine fabrics that transmit light. Ottomans with Hungarian embroidery, mixed with velvets and a modern touch blending with striped cotton. Hand-painted stiletto lamps, combined with fun and daring stucco designs.

They travel all over the world visiting different cultures, looking for special objects with a history.

Each piece is personalized in Seville by an incredible artistic team led by José Víctor and José Luis.

These two great Spanish designers have been working since the 80′s and have developed a great aesthetic understanding not only in fashion, now also in decoration. An aesthetic to be part of our lives and our homes.

I encourage you to visit the store and wrap yourself with all the saris, blankets and cushions among other wonderful things that are in the store.

Until next week.

¡Noche de chicas!

El viernes pasado salí a cenar con una amiga. Llevaba toda la semana con ganas de sushi y me recomendaron un restaurante nuevo en Madrid de fusión japonesa y americana. El sitio es Noname y está en la calle Alberto Aguilera, 5.

La carta como veis era corta pero con platos muy apetecibles.

La carta como veis era corta pero con platos muy apetecibles.

Aqui estpoy con mi intima amiga Ana

Aqui estpoy con mi intima amiga Ana

Es un restaurante no muy grande, acogedor y agradable. Tienen una carta variada y corta. (Eso me encanta porque si hay demasiado donde elegir me pongo nerviosa y me cuesta decidir)

Después de cenar puedes quedarte en la barra tomándote una copa.

Después de cenar puedes quedarte en la barra tomándote una copa.

Compartimos edamames, ¡y el sushi de atún picante no podían faltar!. (Los edamames los tomo como pipas y el picante es mi debilidad). Lo más novedoso que tomamos fue unos tacos de salmón que estaban de muerte. Lo acompañamos con la ensalada de la casa. Me gustó mucho la cena, el trato y el lugar.

El sushi de atún picante lo preparan con diferentes toppings.

El sushi de atún picante lo preparan con diferentes toppings.

el salmón del taco estaba jugoso y llevaba una salsa que le daba un toque mas especial.

el salmón del taco estaba jugoso y llevaba una salsa que le daba un toque mas especial.

De postre tomamos un cheesecake maravilloso y tierno. De los mejores que he tomado.

De postre tomamos un cheesecake maravilloso y tierno. De los mejores que he tomado.

Espero que si vais lo disfrutéis también…

 

¡Hasta la semana que viene!

 

Girls night out…

Last Friday I went out to dinner with a friend. I had been wanting sushi all week and someone recommended me a new restaurant in Madrid a Japanese and American fusion. The name is Noname and is on Alberto Aguilera Street, 5. 

It is a restaurant not very big, cozy and nice. They have a varied and short menu. (That I love because if there is too much to choose I get nervous and I have a hard time deciding)

We shared edamames, and we couldn´t miss the spicy tuna sushi!. (The edamames I eat the like seeds and spicy food is my weakness). The best thing we had was a few salmon tacos that were to die for. We accompany it with the house salad. I really enjoyed the dinner, the service and the place.

I hope that if you go you enjoy it too…

See you next week!

Nace un nuevo diseñador.

La semana pasada se presentó la colección de vestidos de lujo de Andrés Acosta.

Nos convocó en el precioso hotel Santo Mauro de Madrid, donde pudimos descubrir su trabajo.

Aqui me encuentro con las maravillosas modelos que lucían espectaculares con los vestidos.

Aqui me encuentro con las maravillosas modelos que lucían espectaculares con los vestidos.

detalles en la estancia

Su inspiración la encuentra en el antiguo oriente, y en particular en todo lo que rodea la historia espiritual de aquella parte del mundo y las energías de cada persona.

Las piezas eran autenticas joyas con una pedrería incrustada a mano y cuidada hasta el último detalle, y para su presentación ha contado con la imagen de su amiga la modelo Petra Nemcova.

La colección estaba llena de colores alegres.

La colección estaba llena de colores alegres.

Cada detalle está estudiado al milímetro para poder ofrecer no solo un producto bien hecho sino un estilo propio.

Cada detalle está estudiado al milímetro para poder ofrecer no solo un producto bien hecho sino un estilo propio.

Andrés nos contó su recuerdo de infancia, en las Islas Canarias, viendo en casa a su familia, madre, abuela y tías siempre bordando. Quería recuperar esa valiosa labor artesanal, donde la moda y el arte se unen.

Tras una larga trayectoria como estilista de moda, emprende ahora el camino del diseño. 

Su colección se va a hacer por encargo y ya ha comenzado a presentarla a nivel internacional.        

modelos

Hasta la próxima semana.

 

A NEW DESIGNER HAS BEEN BORN.

Last week  Andrés Acosta’s luxury dresses collection was presented.

He gather us to the beautiful Santo Mauro Hotel in Madrid, where we were able to discover his work.

His inspiration is found in the ancient orient, and in particular in everything that surrounds the spiritual history of that part of the world and the energies of each person.

The pieces were authentic jewels with a rhinestones embedded by hand and cared to the last detail, and for the presentation he´s chosen the image of his friend the model Petra Nemcova.

Andres told us about her childhood memories in the Canary Islands, seeing at home her family, mother, grandmother and aunts always embroidering. He wanted to recover that valuable craftwork, where fashion and art come together.

After a long career as a fashion stylist, he now embarks on the road of design.

The collection will be made by order and has already begun to present it internationally.

Until next week.

Invitada

INVITADA

Total look

Total look

Mi look como testigo en la boda de una intima amiga.

Vestido de Roberto Diz (uno de mis diseñadores preferidos). Diseño en color mostaza, de una sola pieza que hacia una capa y una falda tubo por debajo de las rodillas.

Roberto Diz tiene una noción increíble para crear una prenda que favorezca el cuerpo de la mujer.

Roberto Diz tiene una noción increíble para crear una prenda que favorezca el cuerpo de la mujer.

Stilettos de HOSS.

Los stilettos me parecen que realzan la postura y la forma de la pierna.

Los stilettos me parecen que realzan la postura y la forma de la pierna.

Clutch de BVLGARI de la línea Serpenti.

El clutch es de mis preferidos!!

El clutch es de mis preferidos!!

Pamela que alquilé en MIMOKI de color negro con unas hojas en plata envejecida y dorado (la boda de día permite lucir tocados o pamelas).

Me sentia como salida de un escenario de teatro, me encanta esa sensación...

Me sentia como salida de un escenario de teatro, me encanta esa sensación…

Guantes de piel negros que pertenecían a mi madre (ella usaba guantes casi siempre en estas ocasiones)

Los guantes son un complemento fundamental para cualquier ocasión, sobretodo en época de invierno.

Los guantes son un complemento fundamental para cualquier ocasión, sobretodo en época de invierno.

Joyería, earcuff de cadenas,anillos y una pulsera todo de mi firma Lo´ne.

Las joyas hacen que el impacto del look sea genial.

Las joyas hacen que el impacto del look sea genial.

Conseguí un look muy de los años 40. Me encanta disfrazarme, así que en ocasiones así de especiales me encanta vestirme con un toque diferente.

La boda fue preciosa y muy emotiva. La novia estaba radiante y desprendía felicidad. La celebración fue en la finca cerca de Boadilla del Monte, a las afueras de Madrid. Resultó un día lluvioso, la casa tenía una gran chimenea encendida que olía a invierno y daba calor a todos los invitados. Fue la mejor manera de despedirse definitivamente del verano para darle la bienvenida al otoño por fin.

anillos

INVITED

My look as a witness at the wedding of an intimate friend.

Dress by Roberto Diz (one of my favorite designers). Mustard colour, one piece design with a tube skirt below the knees.

HOSS Stilettos.

BVLGARI Clutch of the line Serpenti.

Black hat that I rented in MIMOKI with some leaves in aged silver and gold (day weddings allows to wear headdresses or hats).

Black leather gloves that belonged to my mother (she wore gloves almost always on these occasions)

Jewelry, earcuff chains, rings and a bracelet all from my brand Lo’ne.

I got a look from the 40′s. I love dressing up, so on special occasions I love dressing with a different touch.

The wedding was beautiful and very emotional. The bride was radiant and happy. The celebration was at the country house close to Boadilla del Monte, out of Madrid. It turned out to be a rainy day, the house had a large fireplace that smelled of winter and gave warmth to all the guests. It was the best way to finally say goodbye to summer to welcome the fall.

Mi recuperación post parto.

Como sabéis, hace ya seis meses que nació Tristan, mi hijo pequeño. Desde entonces, han sido muchas las mujeres que me han preguntado y me han pedido que escriba sobre cómo me recuperé del embarazo tan bien y en tan poco tiempo. Entiendo que cada mujer es un mundo, y cada una tiene sus ritmos. Si hay constancia, no hay que desanimarse que ¡antes o después llegarán los resultados! Lo importante es cuidarse, y sacar un poquito de fuerza de voluntad, ya que a veces con la vida ajetreada y el cuidado de los niños, fallan las fuerzas para comenzar con una rutina de ejercicios y alimentación.

Pero es tan importante sentirnos bien con nosotras mismas ¡que merece la pena!

Como ya anticipé cuando hablé de mis cuidados durante el embarazo, trato de prevenir y cuidarme antes, para que la recuperación sea más fácil. ¡Me temo que no existen los milagros en este tema! Pero tampoco fue muy complejo el programa que yo seguí para recuperar la silueta:

Mi gran secreto:  un programa de ejercicios llamados GIMNASIA ABDOMINAL HIPOPRESIVA. En la Clínica Duque de Sevilla 

Ejercicio hipopresiva.

Ejercicio hipopresiva.

Os explico en que consiste, pero siempre es importante que sean guiados por un monitor que nos controle y enseñe. La Gimnasia Abdominal Hipopresiva (GHA) es una terapia que engloba un conjunto de técnicas posturales que se realizan en apnea respiratoria y que provocan un descenso de la presión intraabdominal (dentro del abdomen) y una activación refleja de los músculos del suelo pélvico y la faja abdominal profunda, es decir, el músculo transverso del abdomen.

El Roller es para mi de los mas sencillos y con buenos resultados.

El Roller es para mi de los mas sencillos y con buenos resultados.

roller

El equilibro para realizar algunos de estos ejercicios es fundamental.

El equilibro para realizar algunos de estos ejercicios es fundamental.

Estos ejercicios son muy utilizados después del parto, porque además de ayudarnos a reducir el perímetro abdominal y conseguir un vientre más plano,  fortalece el suelo pélvico y previene de lesiones como incontinencias urinarias, prolapsos o caída de órganos.

pelota

Durante mis clases siempre tuve la supervisión de mi fisioterapeuta, que en todo momento me guiaba la postura correcta  y así evitar que me lesionara haciendo mal los movimientos.

Elena Valiente preparada para enseñarme el siguiente ejercicio.

Elena Valiente preparada para enseñarme el siguiente ejercicio.

El nivel de trabajo fue aumentando progresivamente durante mi recuperación. Al principio empezamos con posturas más sencillas en estático, sin moverme, y a medida que avanzaban las sesiones incorporábamos posturas en movimiento, obteniendo así mejores resultados en otros músculos del cuerpo además del abdomen y suelo pélvico. Las clases fueron muy exigentes pero esta forma de trabajar me pareció mucho más amena y divertida. Cada día nos marcábamos diferentes retos como mejorar el equilibrio, la fuerza, la coordinación, etc. Para ello nos servíamos de diferentes materiales como son el foam roller, fitball, trx, mancuernas, etc.

aro

los ejercicios de TRX son muy efectivos para muchos otros músculos.

los ejercicios de TRX son muy efectivos para muchos otros músculos.

Conseguí reducir mi cintura 7 cm y mejoré mi estado físico ya que como uno de los pilares de la gimnasia es la apnea (aguantar la respiración), mejoré mi rendimiento cardio-pulmonar y la postura del cuerpo (por su exigencia en el trabajo de cadenas musculares.)

cintas

La altura de los brazos activa zonas diferentes.

La altura de los brazos activa zonas diferentes.

En cuanto a la dieta,  tuve la ayuda de un centro especializado llamado Lev. Están en Madrid, en la calle Miguel Ángel. Su plan de dieta está dividido en varias etapas. En la primera te proporcionan ellos toda la comida que debes tomar durante 10 días (te permiten tomar ciertos alimentos como  lechuga, pimiento verde o endivias). A medida que vas pasando las etapas, te van incluyendo menos productos suyos e introduciendo poco a poco más alimentos de una dieta habitual.

Después de haber probado muchísimas dietas diferentes en distintos momentos de mi vida, todas tienen una cosa en común. La clave es quitar el azúcar, el aceite y cenar poco. (Y controlar un poco el apetito inevitablemente…) Lo bueno es que  hay maneras de conseguirlo con algunos sustitutos. Tomo sacarina o stevia para endulzar. Por supuesto todo debe tomarse a la plancha, al horno o al vapor. Y entre comidas recurro a las galletas de Bicentury que tienen muchos sabores y van genial para calmare el hambre.

Otra opción en la cocina es el aceite CRUDO,  para poner en ensaladas o alimentos ya cocinados. Es un aceite hipocalórico que se puede obtener en farmacia de la marca ORDESA. Se debe tomar muy poca cantidad de este aceite pero se puede usar para aliñar una ensalada, un tomate, unos espaguetis… ¡Si se cambia un poco la mentalidad hay infinidad de recetas muy sabrosas cocinadas de forma ligera!

aceite ordesa

Importante también cambiar todas las leches y yogures a desnatados. Reducir el consumo de carbohidratos y quesos.

Siempre se ha dicho que hay que desayunar como un rey, almorzar como un príncipe y cenar como un mendigo. Y los recientes estudios realizados en EEUU demuestran que estos es cierto. Yo llevo a rajatabla este dicho. Mis desayunos son muy completos: Zumo de naranja, cereales con leche de avena y un té. Suelo almorzar tanto carbohidratos como legumbres, dos o tres veces por semana: arroz, pasta, etc. Mis cenas trato de que sean muy ligeras; ensaladas, tortilla francesa, pescado al horno o crudo (tipo sushi, ¡que me encanta!)

Mi desayuno de reina... jajaja.

Mi desayuno de reina… jajaja. Entre horas siempre he recurrido a las típicas galletas de Bicentury para matar el hambre antes de la comida.

El aguacate es de mis frutas preferidas... de hecho me tomo 1 al día. dicen que tiene mucha grasa pero es una grasa santísima que le viene muy bien al cuerpo.

El aguacate es de mis frutas preferidas… de hecho me tomo 1 al día. dicen que tiene mucha grasa pero es una grasa santísima que le viene muy bien al cuerpo.

Si te gusta el picante aprovechaste ya que sacia el hambre. Así que ponle guindilla a unos espaguetis por ejemplo. O en unos espaguetis de calabacín como estos...

Si te gusta el picante aprovechaste ya que sacia el hambre. Así que ponle guindilla a unos espaguetis por ejemplo. O en unos espaguetis de calabacín como estos… Foto de: http://gastronomiaycia.republica.co

A pesar de todo lo que pueda contaros yo, siempre será mejor explicado y controlado por un profesional. Así que os animo a que si queréis perder esos kilos de más, busquéis a alguien que os ofrezca una dieta adecuada personalizada. (¡Yo las dietas donde me quitan el pan no las puedo seguir! en cambio habrá otras personas que no tendrán este problema… es importante conocernos y ser realistas para conseguir cumplir objetivos. ¡Lograrlo  es tremendamente satisfactorio!

La semana que viene os hablaré sobre los productos cosméticos que utilicé después del parto y que más me han gustado.

Hasta pronto…

 

PREGNANCY RECOVERY

As you know, six months ago my little son, Tristan, was born. Since then, there have been many women who have asked me and asked me to write about how I recovered pregnancy so well and so quickly. I understand that every woman is different, and each has its rhythms. If you are persistent, don’t loose hope because sooner or later the results will come! The important thing is to take care, and have a little willpower, because sometimes with the busy life and care of children, it can force you to fail starting with an exercise routine and diet

But it’s so important to feel good about ourselves that is worth it!

As I anticipated when I spoke of my care during pregnancy post, I try to prevent and take care of myself before, to make recovery easier. I fear that there are no miracles in this topic! But it was not a very complex program I followed to recover the silhouette.

My big secret: an exercise program called HIPOPRESURE techniques.

I´ll explain what it is, but it is always important to be guided by a monitor to control us and teach us. Hipopresure techniques is a therapy that includes a set of postural techniques performed in respiratory apnoea and causes a decline in intra-abdominal pressure (within the abdomen) and reflex activation of the pelvic floor muscles and fascia deep abdominal, the transversus abdominis.

These exercises are widely used after delivery, because in addition to helping reduce waist circumference and get a flatter stomach, strengthens the pelvic floor and prevent injuries such as urinary incontinence, prolapse or falling bodies.

During my classes I always had the supervision of my physiotherapist, who guided me at all times the correct posture and thus prevent injured if I do wrong some movements. The level of work was increased progressively during my recovery. At first we started with simpler static positions, without moving, and as we continue the sessions we´d incorporate moving positions, thus obtaining better results in other muscles of the body besides the abdomen and pelvic floor.

The classes were very demanding but this way of working seemed much more enjoyable and fun. Every day we would mark us different challenges such as improving balance, strength, coordination, etc. Therefore we were serving different materials as are the foam roller, fitball, TRX, weights, etc.

I managed to reduce my waist 7 cm and I improved my physical condition because as one of the pillars of gymnastics is apnoea (hold your breath), I improved my cardio-pulmonary performance and body posture (for his work demands muscle chains.)

As for diet, I had the help of a specialized centre called Lev. They are in Madrid, at Miguel Angel street. The diet plan is divided into several stages. The first will provide you all the food you should take for 10 days (and allow you to take certain foods such as lettuce, green pepper or endive). As you go past the steps, they’ll own products including less and gradually introducing more food of a normal diet.

Having tried many different diets at different times of my life, all have one thing in common. The key is to remove the sugar, oil and dine very little. (And some control over appetite inevitably…). The good news is that there are ways to get some substitutes. I have saccharin or stevia to sweeten my teas or juices. Of course everything should be grilled, baked or steamed.

Another option in the kitchen is a calorie-free oil that can be obtained from pharmacy, ORDESA brand which you have use raw. It should be taken very little of this oil but can be used to dress a salad, a tomato, and spaghetti… If you change a little the mentality there are plenty of tasty recipes cooked lightly! Between meals I have some Bicentury´s biscuits that are very good and have lots of different flavors.

Important also to change to non-fat all milk and yogurt too. Reduce consumption of carbohydrates and cheeses.

It has always been said that you have to eat breakfast like a king, lunch like a prince and dinner like a pauper. And recent studies in the US show that this is true. I take this saying very seriously. My breakfasts are very complete: Orange juice, oatmeal cereal with milk and tea. I usually have lunch both carbohydrates like vegetables, two or three times a week: rice, pasta, etc. My dinner I try to be very light; salads, omelettes, baked fish or raw (sushi type, I love it!)

Despite all I can tell you it will always be best explained and controlled by a professional. So I encourage you, if you want to lose those extra kilos, I invite you to seek someone who will offer you a personalized adequate diet. (Diets where they take away the bread I can´t follow! Instead there will be others who will not have this problem…) it is important to know yourself and be realistic to achieve meet targets. Achieving this is tremendously satisfying!

Next week I will talk about cosmetic products I used after the giving birth that I´ve liked very much.

See you soon

HABANERA EN MADRID

Mi hermana Claudia se despidió hace unos días para volver a Nueva York, donde vive desde hace un año. Por este motivo, decidimos salir a cenar las tres hermanas y Juan. Claudia eligió el lugar: Habanera, en la plaza Colón.

¡¡Realmente es un sitio buenísimo!!

¡¡Realmente es un sitio buenísimo!!

Yo ya había estado y sabía que era un sitio perfecto para la despedida, el restaurante y la compañía ¡no podían ser mejores!    

Juanma llego un poco tarde pero lo compensó invitando a la cena...

Juanma llego un poco tarde pero lo compensó invitando a la cena…

Cómo la echamos de menos...

Cómo la echamos de menos…

Me encanta la decoración en los restaurantes, es algo que cada vez se cuida más, y consigue que ya no te fijes únicamente en la carta, sino en la experiencia de tener una reunión estupenda en un sitio que te invita a soñar. La Habanera está maravillosamente decorado con unas lámparas impresionantes, una mezcla de asientos de colores, estampados y formas, y muchísima vegetación en el interior.

Foto de www.habaneramadrid.com

Foto de www.habaneramadrid.com

Nosotros fuimos un martes, que es un día tranquilo,  pero es también el sitio idóneo para el fin de semana, una cena con amigos y continuar la noche ¡La zona de arriba la convierten en una sala para bailar con DJ y copas!

La carta tiene un dibujo precioso y apropiado para el estilo del restaurante.

La carta tiene un dibujo precioso y apropiado para el estilo del restaurante.

Disfrutamos de una deliciosa cena. Primero una straciatella con tomate seco y rúcula. Se deshacía en la boca… Seguimos con unas alcachofas sobre una salsa de foie (¡este fue de mis preferidos!) y una tortilla trufada. Los saquitos de arroz a la cubana me resultaron muy originales. Como plato principal, (para compartir), un buen lomo bajo al punto.

Estaba tremendamente buena

Estaba tremendamente buena

Estas eran las alcachofas sobre la crema de foie...

Estas eran las alcachofas sobre la crema de foie…

Los saquitos de arroz a la cubana venia con un huevo de codorniz frito. La explosion del huevo junto con el saco era espectacular...

Los saquitos de arroz a la cubana venia con un huevo de codorniz frito. La explosion del huevo junto con el saco era espectacular…

Tortilla trufada tenia una espuma de patata encima.

Tortilla trufada tenia una espuma de patata encima.

Pedimos uno mas después de arrasar este...

Pedimos uno mas después de arrasar con este…

De postre tomamos la típica tarta de galleta y chocolate de los cumpleaños (la favorita de Claudia). Esta noche era SU noche así que era justo que ella eligiera y la disfrutara. ¡No quedó nada en el plato! Definitivamente, es un sitio precioso y divertido ¡Os lo recomiendo mucho!

La de toda la vida...

La de toda la vida…

Durante la cena recordamos todas las historias de este verano que hemos pasado los cuatro juntos en Jerez, y que os he ido contando en el blog. El asado argentino, la boda de nuestra prima Lulu… Todas las hermanas disfrutamos mucho estando juntas y, aunque actualmente no vivamos en la misma ciudad, estamos tremendamente unidas ¡y no dejamos de estar siempre en contacto! Esa noche quisimos aprovechar cada minuto ya que no nos veremos hasta dentro de muchos meses.

juanma y yo

Me reí muchísimo con todos los recuerdos del verano...

Me reí muchísimo con todos los recuerdos del verano…

Nos despedimos en la puerta de casa con un abrazo interminable entre las tres, con la promesa de vernos lo antes posible en España o EEUU. 

Las tres juntas, solo faltaba Alejandra para hacer la noche ¡PERFECTA!

Las tres juntas, solo faltaba Alejandra para hacer la noche ¡PERFECTA!

HABANERA IN MADRID 

My sister Claudia left a few days ago to return to New York, where she´s been living for a year. For this reason, we decided to go out to have dinner, us (Claudia, Ana Cristina and I) and Juan. Claudia chose the place: La Habanera, in Plaza Colón.

I´d been there before and knew it was a perfect place for the farewell; the restaurant and the company could not be better!

I love the decor in restaurants, it is something that increasingly has become more important, and gets you to no longer take notice only in the menu but in the experience to have a great meeting in a place that invites you to dream. Habanera is beautifully decorated with stunning lamps, a mix of seats of colours, patterns and shapes, and lots of vegetation inside.

We went on a Tuesday, which is a quiet day, but is also the ideal place for the weekend, a dinner with friends and continue the night. The upstairs area turns into a room for dancing with DJ and drinks!

We enjoyed a delicious dinner. First a stracciatella with dried tomatoes and arugula. It melted in the mouth… We continue with artichokes on a foie sauce (this was my favorite!) and a truffle omelette. The bags of Cuban rice were very original. As a main course, (to share), a good sirloin.

For dessert we order the typical cookie and chocolate birthday´s (Claudia’s favorite). Tonight was her night so it was fair to let her choose and enjoy. There wasn’t anything left on the plate! It is definitely a beautiful and fun place, I recommend it very much!

During dinner we remember all the stories that this summer we’ve been through all four together in Jerez, and I have been counting on the blog. The Argentine barbecue, our cousin Lulu´s wedding… All sisters enjoyed being together and, although currently we do not live in the same city, we are tremendously united and are always in touch! That night I wanted to seize every minute, as we will not see each other for many months.

We said goodbye at the front door with an endless embrace between the three, with a promise to see us as soon as possible in Spain or the US.

Elena y yo mientras me explicaba todo lo que la inspiró

Rumspringa MBFWM

Flashmoda me hizo una entrevista en el stand de la revista Woman.

Flashmoda me hizo una entrevista en el stand de la revista Woman.

Los pasados días se ha celebrado en Madrid la semana de la moda, donde hemos podido disfrutar de las nuevas propuestas y creaciones de los mejores diseñadores nacionales.

Este año por primera vez he tenido ocasión de asistir a EGO.

EGO es la plataforma de jóvenes talentos de la moda, que se celebra también dentro del marco de la Fashion Week de Madrid. Un espacio de promoción para que podamos conocer más de cerca el trabajo de estos diseñadores y lo que nos transmiten a través de la moda.

La protagonista de esta edición ha sido la gallega Elena Rial, ganadora del premio Fashion Talent con su colección.

Imagen de Gtres

Foto de Gtres

Me ha hecho especial ilusión ya que tuve ocasión de conocerla y que me hablase de su colección (antes de que supiéramos que sería la ganadora de este premio).

Foto de Gtres

Foto de Gtres

Foto de Gtres

Foto de Gtres

La colección me encantó, me dejó impresionada el camino que siguió para crearla y dónde tiene origen su inspiración…

fotos

Tenemos que viajar y adentrarnos en el mundo Amish.

En la comunidad Amish, tan rodeada de austeridad y misterio, hay un periodo  cuando llega la adolescencia en que les es permitido salir y explorar la ciudad.

Los jóvenes se liberan de toda norma y tienen ocasión de decidir después si regresan a su anterior vida o comienzan una nueva fuera del núcleo Amish (Elena me contó que la gran mayoría, después de disfrutar de esta pequeña escapada donde descubren la música, el cine, pueden maquillarse o vestirse de otra manera, regresan a la comunidad Amish).

Quiso plasmar por lo que pasan estos adolescentes durante ese periodo de tiempo en la ropa.

Quiso plasmar por lo que pasan estos adolescentes durante ese periodo de tiempo en la ropa.

catalogo 2catalogo 3

Rumspringa (es el nombre de la colección de Elena Rial) está inspirada en ese momento sin normas, en que los dos mundos se mezclan para ellos. No dejan por completo su identidad Amish pero la adaptan al estilo de lo que ellos llaman el mundo inglés.

Elena encontró una antigua Biblia Amish en un mercadillo de Pensilvania, que le ha guiado a la hora de realizar los bordados de estos trajes tan inspiradores y con tanto que contarnos…

biblia

Los bordados los hizo Elena a mano.

Los bordados los hizo Elena a mano.

Todos los bordados son realizados a mano por ella y son una auténtica joya.

Los pantalones de chandal me encantaron.

Los pantalones de chandal me encantaron.

pantalones rojos

Desde aquí mi enhorabuena y mis deseos de que este premio sea el comienzo de una trayectoria imparable dentro del mundo de la moda Española.

Elena y yo mientras me explicaba todo lo que la inspiró

Elena y yo mientras me explicaba todo lo que la inspiró.

Antes de irme también me pare para mirar la colección de verano 2016 de Elena.

Antes de irme también me paré para mirar la colección de verano 2016 de Elena.

Las telas escogidas eran preciosas...

Las telas escogidas eran preciosas…

Hasta la próxima semana!

 RUSPRINGA MBFWM 

Last Days was held in Madrid the fashion week, where we could enjoy the new proposals and creations of the best national designers.

This year for the first time I´ve had the opportunity to attend EGO.

EGO is the platform for young fashion talent, which is also held within the framework of the Fashion Week in Madrid. A promotional space so we can learn more about the work of these designers and what they transmit through fashion.

The protagonist of this edition has been the Galician Elena Rial, Fashion Talent Award winner with her collection.

It has made me special pleasure, as I had occasion to know her and to talk with her about the collection (before we knew that she would be the winner of this award).

I loved the collection, and the path she followed to create it, and where their inspiration originated, really impressed me…

We have to travel, and enter the Amish world.

The Amish, so surrounded by austerity and a mystery community, there is a period when teenagers arrives, which they are allowed to go out and explore the city.

Young people are released from all rules, and have the opportunity to decide later if they want to return to their previous life or start a new one outside the Amish nucleus (Elena told me that the vast majority, after enjoying this little getaway, where they discover music, cinema, can put on makeup or dress differently, return to the Amish community).

Rumspringa (the name of the collection of Elena Rial) is inspired by that time without rules, in which the two worlds are mixed to them. They don’t completely leave their Amish identity but they adapt to the style of what they call the English world.

Elena found an old Amish Bible at a flea market of Pennsylvania, who has guided her making embroideries of these, so inspiring costumes and with so much to tell…

All embroideries are handmade by her, and are a real gem.

From here, my congratulations and my best wishes to Elena. That this award is the beginning of an unstoppable career in the world of Spanish fashion.

Until next week!

Nuevo menú para la rutina…

Look: zapatos Pompeii, Pantalon vintage, camiseta de mango y gafas de Prada.

Look: zapatos Pompeii, Pantalon vintage, camiseta de mango y gafas de Prada.

Ayer mismo llegué a Madrid después todo el verano en Jerez. He dejado a mis hijos en el campo unos días más para que me diera tiempo a organizar la casa antes de su vuelta. Deshice maletas, llené la nevera, subí y baje cosas del trastero, limpié, compre uniformes, etc…

Llegue en un Car2go. Desde que los he descubierto es como as me gusta moverme por Madrid.

Llegue en un Car2go. Desde que los he descubierto es como as me gusta moverme por Madrid.

En mitad del día decidí tomar un descanso y quedé con unas amigas para comer. El lugar que elegimos fue Fox, en la calle Fernández de la Hoz. Era una zona de la ciudad que nos venía bien a las tres, ¡y acertamos!

Desde la entrada se ve un sitio precioso.

Desde la entrada se ve un sitio precioso.

subiendo

La decoración está cuidada con todo detalle. La barra nada más entrar invita a acomodarse (el sitio perfecto para un viernes después de salir de la oficina). La zona de las mesas, con unas lámparas preciosas, sillas, telas y ventiladores acompañando que te dan la sensación de estar en algún restaurante de una zona caribeña. Ana y Marta decidieron tomar el menú, que ofrecía varias opciones como tartar de pez mantequilla con trufa, dorada con pisto o secreto ibérico entre otras. Yo opté por elegir algo de la carta. He cogido los típicos dos kilitos de más este verano y me apetecía con la vuelta a la rutina tomar algo ligero y recuperar los buenos hábitos. Ensalada de quínoa al pesto y lima, y steak tartar. Aún así, probé un poco de todo… el pez mantequilla estaba buenísimo y la ensalada era original y rica. El steak tartar tenía la textura y el punto del picante perfecto.

La próxima me tomare algo aqui...

La próxima me tomare algo aqui…

Marta y yo llegamos a la vez.

Marta y yo llegamos a la vez.

Era una sitio alegre y cómodo.

Era una sitio alegre y cómodo.

sitio

El menu entraba muy bien por los ojos.

El menu entraba muy bien por los ojos.

Definitivamente volveré. Me encantó descubrir un sitio tan agradable, con un menú muy asequible y de una calidad altísima. Os lo recomiendo muchísimo.

Telo servían con soja y arroz.

Telo servían con soja y arroz.

Ensalada de quinoa, verduras, con pesto y lima.

Ensalada de quinoa, verduras, con pesto y lima. ¡Espectacular!

Steak Tartar con un poco de pate por encima.

Steak Tartar con un poco de pate por encima.

La dorada estaba buenísima.

La dorada estaba buenísima.

Secreto Ibérico con patatas. Un clásico con el que nunca fallas.

Secreto Ibérico con patatas. Un clásico con el que nunca fallas.

Durante la comida, estuvimos recordando anécdotas de la boda de mi prima Lulu el pasado sábado, las tres estuvimos durante toda la celebración juntas y no paramos de bailar. No nos habíamos vuelto a ver desde entonces y lo pasamos fenomenal, sin parar de reír ni un momento. A cada una nos pasaron cosas diferentes y en el momento en que comenzamos a contarnos las carcajadas sonaban en todo el restaurante. Después de tranquilizarnos un poco, nos pusimos al día sobre las vacaciones y la familia. ¡Y sobre un viaje que planeo hacer a final de mes por mi 30 cumpleaños!

La vuelta a la ciudad también tiene su lado bueno, como estos planes con amigas, y descubrir nuevos sitios…

FOX

FOX

Hasta la semana que viene…

 NEW MENU FOR RUTINE…

Yesterday I arrived to Madrid after spending summer in Jerez. I left my children in the countryside a few days to give me time to arrange the house before their return. Got rid of suitcases, filled up the refrigerator, cleaned, bought uniforms, etc…

In the middle of the day I decided to take a break and meet with some friends for lunch. The place we chose was Fox, on the street Fernandez de la Hoz. That area of ​​town was good for us because it was close to the three of us. And it was the correct choice!

The decor was kept in detail. The bar invited to settle and have a drink (the perfect place for a Friday afternoon after work). The area of ​​the tables had beautiful lamps, chairs, fabrics and fans that gave you the feeling of being in a restaurant in a Caribbean area. Ana and Marta decided to from the set menus, which offered various options like butter fish tartar with truffle, gilt-head with ratatouille or secreto iberico among others. I decided to choose something a la carte. I´ve gain the typical two extra kilos this summer and I wanted to return to routine so I chose something light to regain good habits. Quinoa salad with pesto and lime, and a steak tartar. Still, I tried a bit of everything… the butterfish was great and the salad was original and delicious. The steak tartar had the perfect texture and was not too  spicy.

I will definitely return. I was delighted to find such a nice place with a very affordable menu and high quality. I highly recommend it.

During the meal, we were recalling anecdotes from my cousin’s wedding, Lulu, last Saturday. The three were together during the celebration and did not stop dancing. We had not seen each other since then, and had a wonderful moment, not stop laughing. Different things happened to each other, and when we started speaking about them the laughter sounded throughout the restaurant. After calming us down a bit, we talked about family, vacation, etc. And also about a trip I´m planning to make at the end of this month for my 30th birthday!

Coming back to the city also has its good side, as these plans with friends and discovering new places…

Until next week…

Me reí mucho haciendo estas fotos...

Entrevista a un gran diseñador…

Hace un par de semanas se celebraron unos premios dentro del sector de la moda a los que asistí como invitada. En esta ocasión decidí confiar mi estilismo para la fiesta al diseñador Jorge Acuña. Nunca antes había tenido el placer de llevar un vestido suyo y estaba deseando conocer su atelier y ver su colección.

Estos son algunos de los rincones de su estudio.

Estos son algunos de los rincones de su estudio.

detallesA Jorge sí lo conocía de hace tiempo y es una persona maravillosa. Es educado y cariñoso. Me sentí comodísima en cuanto puse un pie en su estudio. Nada más llegar, la primera en darme la bienvenida fue su preciosa cavalier, Greta. A mi me fascinan los perros y esta perrita en particular es una delicia por lo simpática y afectuosa que es.

Es adorable!!

Es adorable!!

Una vez llegó Jorge, le expliqué el dress code de la fiesta y comenzó a enseñarme lo mas apropiado para la ocasión mientras conversábamos animadamente.

Comenzó enseñándome este diseño rojo inspirado en Jackie Kennedy.

Comenzó enseñándome este diseño rojo inspirado en Jackie Kennedy.

Durante nuestra conversación me asaltaron algunas preguntas que quería hecerle, y aproveché la ocasión para que nos concediera una pequeña entrevista para el blog (debe venir de familia…jajaja):

¿Qué crees que le favorece más a una mujer?

La naturalidad. Cuando una mujer no fuerza el estilo suele resultar elegante. Por supuesto, la moda puede ayudar a potenciar los puntos fuertes y disimular los débiles, pero cada mujer es única y debe seleccionar lo que le favorece a través de la identificación.

¿Cuándo te diste cuenta que esto era lo que querías hacer?

Ha sido un proceso inconsciente, pero siempre he orientado mi vida a este trabajo aún cuando no lo sabía. Desde que era muy pequeño dibujaba bocetos de vestidos. No podía imaginar que terminaría siendo mi trabajo, era algo completamente espontáneo.

¿Te ha costado mucho llegar aquí?

He trabajado duro y, por supuesto, me he encontrado con muchos obstáculos, pero también con muchas personas que han apreciado mi trabajo y ése ha sido uno de los mayores estímulos. Me siento un privilegiado. Cada día y cada proceso creativo es diferente. Tengo la suerte de poder conocer a muchas mujeres, clientas y amigas, que forman parte fundamental del universo de mi marca.

¿Hay algún diseño frustrado que tengas? 

Todos los que no he podido hacer están guardados y creo que los terminaré realizando. A veces tienes una idea que te parece maravillosa, pero no encaja con la colección que estás diseñando. Por eso, me gusta conservarlos, ¡seguro que su momento llegará!

Estos son algunos de los bocetos que me enseñó.

Estos son algunos de los bocetos que me enseñó.

¿Dónde te ves dentro 5 años?

Me veo trabajando como hasta ahora, con la misma pasión con la que empecé.

Hablando sobre sus planes de futuro. Creo que le va a ir genial!!!

Hablando sobre sus planes de futuro. Creo que le va a ir genial!!!

Después de varias pruebas de su maravillosa colección, me decidí por el vestido color teja de gasa con flores, que desde un primer momento me encantó. Era un body con una falda de gasa transparente del mismo color. La gasa es un material tan ligero que al caminar parece que flotaras. El movimiento de la prenda es grácil y sublime. Os confieso que para lo que yo suelo ponerme era muy atrevido, pero últimamente mi mentalidad ha cambiado y quiero ser más osada a la hora de vestir.

Esto es un material muy delicado pero precioso. Es un traje de chaqueta tipo lencero.

Esto es un material muy delicado pero precioso. Es un traje de chaqueta tipo lencero.

Este vestido me encantó, me pareció super elegante y las perlas lo hacían mas especial aún.

Este vestido me encantó, me pareció super elegante y las perlas lo hacían mas especial aún.

Como podeis ver, Jorge cuida cada detalle cuando una de sus creaciones se las pone alguien.

Como podeis ver, Jorge cuida cada detalle cuando una de sus creaciones se las pone alguien.

vestido blanco y greta

vestido

El movimiento del vestido es maravilloso.

El movimiento del vestido es maravilloso.

Llegó la noche del evento y el vestido encantó a los asistentes. Tanto que algunos fotógrafos de la fiesta me pidieron fotografiarlo una vez terminado el habitual posado en photocall. La fiesta tuvo lugar en una finca en El Pardo, a las afueras de Madrid. Los jardines eran preciosos y aproveché para dar un pequeño paseo y fotografiar el momento.

Esperando a pasar por el photocall.

Esperando a pasar por el photocall.

fuente

La casa era preciosa.

La casa era preciosa.

Me reí mucho haciendo estas fotos...

Me reí mucho haciendo estas fotos…

Mi enhorabuena y agradecimiento al diseñador Jorge Acuña, por abrirme tan generosamente  las puertas de su atelier. Creo que, como en Casablanca, esto será el comienzo de una gran amistad…

Jorge y yo antes de despedirnos por poco tiempo...

Jorge y yo antes de despedirnos por poco tiempo…

¡Hasta la semana que viene!

INTERVIEW TO A GREAT DESIGNER….

A couple of weeks ago I had a fashion awards party, which I attended as a guest. This time I decided to trust my style for the party to the designer Jorge Acuña. I´ve never had the pleasure of wearing one of his dresses before and was looking forward to knowing his studio and see his collection.

I already knew Jorge from long ago and hes a wonderful person. He’s polite and caring. I felt very comfortable as soon as I set foot in his studio. Upon arrival, the first to welcome me was his lovely cavalier, Greta. Dogs fascinate me and this one in particular, is a delight so nice and affectionate.

Once Jorge arrived, I explained the dress code of the party and began to show me  the most appropriate things for the occasion while we conversed animatedly. During our conversation I had a few questions so I took the opportunity to grant us a small interview for the blog (must come from family … lol):

What do you think brings on the beauty of women?

Naturalness. When a woman does not force it, it turns in an elegant style. Of course, fashion can help reinforce the strengths and hide the weak, but every woman is unique and they must choose what favours her through identification.

When did you realize that this was what you wanted to do?

It has been an unconscious process, but I have always focused my life to this job even not knowing it. Since I was very small I drew sketches of dresses. I could not imagine that it would end up being my job, it was something completely spontaneous.

Have you had a hard time getting here?

I worked hard and, of course, I have come upon with many obstacles, but also with many people who have appreciated my work and that has been one of the biggest encouragements. I feel privileged. Every day and every creative process is different. I was lucky enough to meet many women, clients and friends, who are a fundamental part of the universe of my brand.

Do you have any frustrated design?

All that I could make are saved and I think at the end i´ll be performing them. Sometimes you have an idea that you think is wonderful, but does not fit with the collection that you are designing. So, I like to keep them, I´m sure their time will come!

Where do you see yourself in 5 years?

I see myself working as before, with the same passion with which I started.

After trying several looks of his wonderful collection, I decided on the tile colour dress with chiffon flowers, that from the first moment I loved. It was a body with a transparent chiffon skirt of the same colour. The gauze is such a lightweight material that while I´m walking it seems that I´m floating. The movement of the garment is graceful and sublime. I confess that for what I usually wear, this was very daring, but lately my mentality has changed and I want to be more forward when it comes to dressing.

Night came and the event attendees loved the dress. Even some photographers from the party asked me to take pictures of it once the photocall was over. The party took place on a farm in El Pardo, just outside Madrid. The grounds were beautiful and I took the opportunity to take a little walk and photograph the moment.

My congratulations and thanks to designer Jorge Acuña, for opening the doors of his atelier so generously. I think, as in Casablanca, this will be the beginning of a beautiful friendship…

Until next week!