Archivo de la etiqueta: fashion

Fashion Week

Hace unos días acudí a la semana de la moda de Londres y también a la de Milán. En Londres asistí a los desfiles de Anya Hindmarch, Emilio de la Morena y Tommy Hilfiger.

Cada desfile me aportó algo diferente…

Anya Hindmarch con sus bolsos me trasportó a una época adolescente y rebelde. Sus bandoleras llenas de figuras divertidas, ojos que te observan y grandes letras colgadas de los bolsos son los típicos elementos que te hacían destacar con 16 años.

catwalk anya

Emilio de la Morena en cambio me inspiraba mas mi vida actual, con vestidos llenos de volantes y color. Ideales para el verano que viene y para ocasiones mas especiales.

catwalk emilio

Look: Vestido de Emilio de la Morena. Bomber de Tete by Odette. Botas de zara.

Look: Vestido de Emilio de la Morena. Bomber de Tete by Odette. Botas de zara. Pendientes de Lo´Ne

Tommy Hilfiger fue mas que un desfile, fue un autentico SHOW de principio a fin. La ropa fue mas invernal pero con looks juveniles y que recordaban a los años 90. Después de terminar nos sorprendieron con acróbatas y un espectáculo de hombres y mujeres haciendo piruetas colgando de cintas. Mientras todo esto ocurría se coloco una mesa de DJ y aparecieron The Chainsmokers. Yo no lo podía creer… Tuvieron que sacarme de ahí a rastras pero el tiempo que estuve lo disfrute como una enana, saltando, cantando y bailando sin parar.

IMG_6505

Una vez en Milán corrimos para llegar al desfile de Gucci. El montaje fue algo espectacular y los diseños fueron una obra maestra. La pedrería y los tejidos eran únicos. Con una mezcla de diferentes épocas desde los años 80 hasta looks algo futuristas.

No lo he podido disfrutar mas… ¡Estoy deseando que llegue febrero y repetir!

Que tengáis una feliz semana.

Eugenia

Fashion Week.

A few days ago I went to London fashion week and also to Milan fashion week. In London I attended the fasion shows of Anya Hindmarch, Emilio de la Morena and Tommy Hilfiger.

 Each one brought me something different …

Anya Hindmarch with her bags transported me to a teenage and rebellious era. Their shoulder bags full of funny figures, eyes that watch you and big letters hanging from the bags are the typical elements that made you stand out with 16 years.

Emilio de la Morena, on the other hand, inspired me more for my present life, with dresses full of flounces and color. Ideal for the coming summer and for special occasions.

Tommy Hilfiger was more than a catwalk, it was an authentic SHOW from beginning to end. The clothes were more wintery but with youthful looks and they remembered the 90s. After finishing we were surprised with acrobats and a spectacle of men and women doing tricks hanging from silks. While all this was happening they put a DJ table and The Chainsmokers appeared. I could not believe it … They had to drag me out but the time I was there I enjoyed it like a little girl, jumping, singing and dancing non-stop.

Once in Milan we ran to reach the Gucci fashion show. The assembly was something spectacular and the designs were a masterpiece. The rhinestones and fabrics were unique. With a mix of different periods from the 80′s to some futuristic looks.

I have enjoy it so much… I’m looking forward to February and repeat!

Happy week.

Eugenia

Nuevos diseñadores

Todos los años descubro nuevos diseñadores. Gente joven que quiere abrirse camino en el mundo de la moda. Me encanta poder compartirlo con vosotros…

Esta es una sudadera de Juan Carlos que compre por casualidad que me alucinó!!!!

Esta es una sudadera de Juan Carlos que compre por casualidad que me alucinó!!!!

Con el comienzo del año me ha llamado en particular la atención Juan Carlos Pajares. Lo conocí cuando él trabajaba para otros grandes diseñadores. Ahora Juan Carlos ha decidido seguir su rumbo en solitario, dándole su nombre a una marca de moda que promete mucho. De momento, es el ganador de la última edición de los premios EGO y tiene la oportunidad de salir fuera de España, a mostrar en Europa su colección.

Aqui le entregaban el premio. Estaba tan emocionado que no podia contener las lagrimas.

Aqui le entregaban el premio. Estaba tan emocionado que no podia contener las lagrimas.

La nueva colección tiene unos abrigos armados con mensajes en la espalda geniales. Y trajes de chaqueta con tejidos espectaculares, estampados y volantes muy originales.

Las formas y el acabado de cada diseño esta claramente muy trabajado.

Las formas y el acabado de cada diseño esta claramente muy trabajado.

traje chaquetaTuve la suerte de poder asistir al desfile que lo posicionó ganador y sobretodo, pude ver su emoción en el rostro cuando lo nombraron. ¡Fue muy emotivo y merecido!

Asistí al desfile con un abrigo suyo ¡muy original!

Asistí al desfile con un abrigo suyo ¡muy original!

 

Os dejo algunas fotos del desfile y de sus diseños.

Este traje de chaqueta tan elegante tenia estos pájaros que le dan un toque de color y alegría...

Este traje de chaqueta tan elegante tenia estos pájaros que le dan un toque de color y alegría…

Este era de mis preferidos. Y las botas y zapatos de tacón eran geniales.

Este era de mis preferidos. Y las botas y zapatos de tacón eran geniales.

Eugenia

NEW DESIGNERS

Every year I discover new designers. Young people who want to make their way in the world of fashion. I love being able to share it with you…

With the beginning of the year Juan Carlos Pajares has particularly has drawn my attention. I met him when he worked for other great designers. Now Juan Carlos has decided to follow his course alone, giving his name to a fashion brand that promises a lot. At the moment, he is the winner of the last edition of the EGO awards and has the opportunity to go outside Spain, to show his collection in Europe.

The new collection has some coats armed with great back messages. And suits with spectacular fabrics, prints and very original flyers.

I was fortunate to be able to attend the fashion runway that positioned him as winner and above all, I could see his emotion in his face when he was named. It was very emotional and well deserved!  

I leave you some photos of the runway and its designs.

Eugenia

IN GOOD COMPANY

La semana pasada tuve una invitación muy especial. Una cita en Madrid para conocer los tesoros llenos de color y diseño que Gabriela Martín de Torres nos trae de lugares mágicos de México y Guatemala.

Los tejidos únicos hechos a mano

Los tejidos únicos hechos a mano

Gabriela, que ha trabajado como estilista y personal shopper, y es una enamorada e incondicional del mundo de la moda, descubrió Chiapas en uno de sus viajes, quedó cautivada por el lugar y sus gentes, la cultura, tradiciones y una energía única.

En ese momento nace Huipil by Gabi. Al diseño creado por Gabriela, se une el trabajo de mujeres indígenas, que tejen a mano de manera artesanal y en exclusiva sus diseños, que toman forma en las chaquetas, chalecos, ponchos, y prendas llenas de fuerza y personalidad.

tejidos

Entre deliciosas tazas de té frente a la chimenea, pude ir conociendo y probándome cada una de las prendas. La anfitriona del encuentro, María Vega de Seoane, cuñada de Gabriela, había preparado un delicioso desayuno. María es la creadora del  blog El Atelier de Mery, donde nos acerca al mundo de la gastronomía y su disfrute de una manera sana, equilibrada ¡y bonita! Podéis imaginar que un desayuno en su casa, rodeadas de moda y artesanía, se convirtió en una mañana para recordar, que me llenó del espíritu “slowlife”, tan deseado en nuestro día a día.

Maria nos preparó un desayuno maravilloso.

Maria nos preparó un desayuno maravilloso.

Mientras nos explicaba todo sobre la manera en que encontró este tesoro indígena disfrutábamos del calor de la chimenea con una agradable taza de té.

Mientras nos explicaba todo sobre la manera en que encontró este tesoro indígena disfrutábamos del calor de la chimenea con una agradable taza de té.

Hay tanta variedad que no era capaz de decidirme por uno de ellos.

Hay tanta variedad que no era capaz de decidirme por uno de ellos.

Podéis encontrar más información sobre Huipil by Gabi en su recién estrenada web. La marca ha ido creciendo entre reuniones de amigas y el boca a boca, y entra en una nueva etapa, abriéndose al mercado, donde estoy segura que cosechará muchos éxitos y seguirá creciendo. Sus prendas, diferentes, personales y versátiles, son para conservar toda la vida, y se adaptan a cualquier estilismo con facilidad. Me gustan tanto para una fiesta combinadas con joyas y un clutch, como para un look más sport del día a día. Lo que es seguro, es que destacarás con sus originales y cuidados diseños.

 

IN GOOD COMPANY

Last week I had a very special invitation. An appointment in Madrid to know the treasures full of color and design that Gabriela Martín de Torres brings us from magical places in Mexico and Guatemala.

Gabriela, who has worked as a stylist and personal shopper, who is in love with the fashion world, discovered Chiapas in one of her trips. She was captivated by the place and its people, culture, traditions and a unique energy.

At that moment Huipil by Gabi was born. To the design created by Gabriela, the work of indigenous women is united, hand-woven in an artisan way and exclusively in their designs, which take shape in jackets, vests, ponchos, and garments full of strength and personality.

Among delicious cups of tea in front of the fireplace, I was able to get to know and try each of the clothes. The hostess of the meeting, Maria Vega de Seoane, Gabriela’s sister-in-law, had prepared a delicious breakfast. María is the creator of the blog Atelier de Mery, where she brings us to the world of gastronomy and enjoyment in a healthy, balanced and beautiful way! You can imagine that a breakfast in her house, surrounded by fashion and crafts, became a morning to remember, which filled me with the spirit “slowlife”, so desired in our day a day.

You can find more information about Huipil by Gabi in her new website. The brand has been growing between meetings of friends, and now enters a new stage, opening the market, where I’m sure will reap many successes and continue to grow. Their clothes, different, personal and versatile, are to conserve the whole life, and adapt to any style with facility. I like both for a party combined with jewelry and a clutch, as well as for a more sporty day-to-day look. What is sure, is that you will stand out with its original and careful designs.

Nace un nuevo diseñador.

La semana pasada se presentó la colección de vestidos de lujo de Andrés Acosta.

Nos convocó en el precioso hotel Santo Mauro de Madrid, donde pudimos descubrir su trabajo.

Aqui me encuentro con las maravillosas modelos que lucían espectaculares con los vestidos.

Aqui me encuentro con las maravillosas modelos que lucían espectaculares con los vestidos.

detalles en la estancia

Su inspiración la encuentra en el antiguo oriente, y en particular en todo lo que rodea la historia espiritual de aquella parte del mundo y las energías de cada persona.

Las piezas eran autenticas joyas con una pedrería incrustada a mano y cuidada hasta el último detalle, y para su presentación ha contado con la imagen de su amiga la modelo Petra Nemcova.

La colección estaba llena de colores alegres.

La colección estaba llena de colores alegres.

Cada detalle está estudiado al milímetro para poder ofrecer no solo un producto bien hecho sino un estilo propio.

Cada detalle está estudiado al milímetro para poder ofrecer no solo un producto bien hecho sino un estilo propio.

Andrés nos contó su recuerdo de infancia, en las Islas Canarias, viendo en casa a su familia, madre, abuela y tías siempre bordando. Quería recuperar esa valiosa labor artesanal, donde la moda y el arte se unen.

Tras una larga trayectoria como estilista de moda, emprende ahora el camino del diseño. 

Su colección se va a hacer por encargo y ya ha comenzado a presentarla a nivel internacional.        

modelos

Hasta la próxima semana.

 

A NEW DESIGNER HAS BEEN BORN.

Last week  Andrés Acosta’s luxury dresses collection was presented.

He gather us to the beautiful Santo Mauro Hotel in Madrid, where we were able to discover his work.

His inspiration is found in the ancient orient, and in particular in everything that surrounds the spiritual history of that part of the world and the energies of each person.

The pieces were authentic jewels with a rhinestones embedded by hand and cared to the last detail, and for the presentation he´s chosen the image of his friend the model Petra Nemcova.

Andres told us about her childhood memories in the Canary Islands, seeing at home her family, mother, grandmother and aunts always embroidering. He wanted to recover that valuable craftwork, where fashion and art come together.

After a long career as a fashion stylist, he now embarks on the road of design.

The collection will be made by order and has already begun to present it internationally.

Until next week.

Invitada

INVITADA

Total look

Total look

Mi look como testigo en la boda de una intima amiga.

Vestido de Roberto Diz (uno de mis diseñadores preferidos). Diseño en color mostaza, de una sola pieza que hacia una capa y una falda tubo por debajo de las rodillas.

Roberto Diz tiene una noción increíble para crear una prenda que favorezca el cuerpo de la mujer.

Roberto Diz tiene una noción increíble para crear una prenda que favorezca el cuerpo de la mujer.

Stilettos de HOSS.

Los stilettos me parecen que realzan la postura y la forma de la pierna.

Los stilettos me parecen que realzan la postura y la forma de la pierna.

Clutch de BVLGARI de la línea Serpenti.

El clutch es de mis preferidos!!

El clutch es de mis preferidos!!

Pamela que alquilé en MIMOKI de color negro con unas hojas en plata envejecida y dorado (la boda de día permite lucir tocados o pamelas).

Me sentia como salida de un escenario de teatro, me encanta esa sensación...

Me sentia como salida de un escenario de teatro, me encanta esa sensación…

Guantes de piel negros que pertenecían a mi madre (ella usaba guantes casi siempre en estas ocasiones)

Los guantes son un complemento fundamental para cualquier ocasión, sobretodo en época de invierno.

Los guantes son un complemento fundamental para cualquier ocasión, sobretodo en época de invierno.

Joyería, earcuff de cadenas,anillos y una pulsera todo de mi firma Lo´ne.

Las joyas hacen que el impacto del look sea genial.

Las joyas hacen que el impacto del look sea genial.

Conseguí un look muy de los años 40. Me encanta disfrazarme, así que en ocasiones así de especiales me encanta vestirme con un toque diferente.

La boda fue preciosa y muy emotiva. La novia estaba radiante y desprendía felicidad. La celebración fue en la finca cerca de Boadilla del Monte, a las afueras de Madrid. Resultó un día lluvioso, la casa tenía una gran chimenea encendida que olía a invierno y daba calor a todos los invitados. Fue la mejor manera de despedirse definitivamente del verano para darle la bienvenida al otoño por fin.

anillos

INVITED

My look as a witness at the wedding of an intimate friend.

Dress by Roberto Diz (one of my favorite designers). Mustard colour, one piece design with a tube skirt below the knees.

HOSS Stilettos.

BVLGARI Clutch of the line Serpenti.

Black hat that I rented in MIMOKI with some leaves in aged silver and gold (day weddings allows to wear headdresses or hats).

Black leather gloves that belonged to my mother (she wore gloves almost always on these occasions)

Jewelry, earcuff chains, rings and a bracelet all from my brand Lo’ne.

I got a look from the 40′s. I love dressing up, so on special occasions I love dressing with a different touch.

The wedding was beautiful and very emotional. The bride was radiant and happy. The celebration was at the country house close to Boadilla del Monte, out of Madrid. It turned out to be a rainy day, the house had a large fireplace that smelled of winter and gave warmth to all the guests. It was the best way to finally say goodbye to summer to welcome the fall.

Nuevo menú para la rutina…

Look: zapatos Pompeii, Pantalon vintage, camiseta de mango y gafas de Prada.

Look: zapatos Pompeii, Pantalon vintage, camiseta de mango y gafas de Prada.

Ayer mismo llegué a Madrid después todo el verano en Jerez. He dejado a mis hijos en el campo unos días más para que me diera tiempo a organizar la casa antes de su vuelta. Deshice maletas, llené la nevera, subí y baje cosas del trastero, limpié, compre uniformes, etc…

Llegue en un Car2go. Desde que los he descubierto es como as me gusta moverme por Madrid.

Llegue en un Car2go. Desde que los he descubierto es como as me gusta moverme por Madrid.

En mitad del día decidí tomar un descanso y quedé con unas amigas para comer. El lugar que elegimos fue Fox, en la calle Fernández de la Hoz. Era una zona de la ciudad que nos venía bien a las tres, ¡y acertamos!

Desde la entrada se ve un sitio precioso.

Desde la entrada se ve un sitio precioso.

subiendo

La decoración está cuidada con todo detalle. La barra nada más entrar invita a acomodarse (el sitio perfecto para un viernes después de salir de la oficina). La zona de las mesas, con unas lámparas preciosas, sillas, telas y ventiladores acompañando que te dan la sensación de estar en algún restaurante de una zona caribeña. Ana y Marta decidieron tomar el menú, que ofrecía varias opciones como tartar de pez mantequilla con trufa, dorada con pisto o secreto ibérico entre otras. Yo opté por elegir algo de la carta. He cogido los típicos dos kilitos de más este verano y me apetecía con la vuelta a la rutina tomar algo ligero y recuperar los buenos hábitos. Ensalada de quínoa al pesto y lima, y steak tartar. Aún así, probé un poco de todo… el pez mantequilla estaba buenísimo y la ensalada era original y rica. El steak tartar tenía la textura y el punto del picante perfecto.

La próxima me tomare algo aqui...

La próxima me tomare algo aqui…

Marta y yo llegamos a la vez.

Marta y yo llegamos a la vez.

Era una sitio alegre y cómodo.

Era una sitio alegre y cómodo.

sitio

El menu entraba muy bien por los ojos.

El menu entraba muy bien por los ojos.

Definitivamente volveré. Me encantó descubrir un sitio tan agradable, con un menú muy asequible y de una calidad altísima. Os lo recomiendo muchísimo.

Telo servían con soja y arroz.

Telo servían con soja y arroz.

Ensalada de quinoa, verduras, con pesto y lima.

Ensalada de quinoa, verduras, con pesto y lima. ¡Espectacular!

Steak Tartar con un poco de pate por encima.

Steak Tartar con un poco de pate por encima.

La dorada estaba buenísima.

La dorada estaba buenísima.

Secreto Ibérico con patatas. Un clásico con el que nunca fallas.

Secreto Ibérico con patatas. Un clásico con el que nunca fallas.

Durante la comida, estuvimos recordando anécdotas de la boda de mi prima Lulu el pasado sábado, las tres estuvimos durante toda la celebración juntas y no paramos de bailar. No nos habíamos vuelto a ver desde entonces y lo pasamos fenomenal, sin parar de reír ni un momento. A cada una nos pasaron cosas diferentes y en el momento en que comenzamos a contarnos las carcajadas sonaban en todo el restaurante. Después de tranquilizarnos un poco, nos pusimos al día sobre las vacaciones y la familia. ¡Y sobre un viaje que planeo hacer a final de mes por mi 30 cumpleaños!

La vuelta a la ciudad también tiene su lado bueno, como estos planes con amigas, y descubrir nuevos sitios…

FOX

FOX

Hasta la semana que viene…

 NEW MENU FOR RUTINE…

Yesterday I arrived to Madrid after spending summer in Jerez. I left my children in the countryside a few days to give me time to arrange the house before their return. Got rid of suitcases, filled up the refrigerator, cleaned, bought uniforms, etc…

In the middle of the day I decided to take a break and meet with some friends for lunch. The place we chose was Fox, on the street Fernandez de la Hoz. That area of ​​town was good for us because it was close to the three of us. And it was the correct choice!

The decor was kept in detail. The bar invited to settle and have a drink (the perfect place for a Friday afternoon after work). The area of ​​the tables had beautiful lamps, chairs, fabrics and fans that gave you the feeling of being in a restaurant in a Caribbean area. Ana and Marta decided to from the set menus, which offered various options like butter fish tartar with truffle, gilt-head with ratatouille or secreto iberico among others. I decided to choose something a la carte. I´ve gain the typical two extra kilos this summer and I wanted to return to routine so I chose something light to regain good habits. Quinoa salad with pesto and lime, and a steak tartar. Still, I tried a bit of everything… the butterfish was great and the salad was original and delicious. The steak tartar had the perfect texture and was not too  spicy.

I will definitely return. I was delighted to find such a nice place with a very affordable menu and high quality. I highly recommend it.

During the meal, we were recalling anecdotes from my cousin’s wedding, Lulu, last Saturday. The three were together during the celebration and did not stop dancing. We had not seen each other since then, and had a wonderful moment, not stop laughing. Different things happened to each other, and when we started speaking about them the laughter sounded throughout the restaurant. After calming us down a bit, we talked about family, vacation, etc. And also about a trip I´m planning to make at the end of this month for my 30th birthday!

Coming back to the city also has its good side, as these plans with friends and discovering new places…

Until next week…

Me reí mucho haciendo estas fotos...

Entrevista a un gran diseñador…

Hace un par de semanas se celebraron unos premios dentro del sector de la moda a los que asistí como invitada. En esta ocasión decidí confiar mi estilismo para la fiesta al diseñador Jorge Acuña. Nunca antes había tenido el placer de llevar un vestido suyo y estaba deseando conocer su atelier y ver su colección.

Estos son algunos de los rincones de su estudio.

Estos son algunos de los rincones de su estudio.

detallesA Jorge sí lo conocía de hace tiempo y es una persona maravillosa. Es educado y cariñoso. Me sentí comodísima en cuanto puse un pie en su estudio. Nada más llegar, la primera en darme la bienvenida fue su preciosa cavalier, Greta. A mi me fascinan los perros y esta perrita en particular es una delicia por lo simpática y afectuosa que es.

Es adorable!!

Es adorable!!

Una vez llegó Jorge, le expliqué el dress code de la fiesta y comenzó a enseñarme lo mas apropiado para la ocasión mientras conversábamos animadamente.

Comenzó enseñándome este diseño rojo inspirado en Jackie Kennedy.

Comenzó enseñándome este diseño rojo inspirado en Jackie Kennedy.

Durante nuestra conversación me asaltaron algunas preguntas que quería hecerle, y aproveché la ocasión para que nos concediera una pequeña entrevista para el blog (debe venir de familia…jajaja):

¿Qué crees que le favorece más a una mujer?

La naturalidad. Cuando una mujer no fuerza el estilo suele resultar elegante. Por supuesto, la moda puede ayudar a potenciar los puntos fuertes y disimular los débiles, pero cada mujer es única y debe seleccionar lo que le favorece a través de la identificación.

¿Cuándo te diste cuenta que esto era lo que querías hacer?

Ha sido un proceso inconsciente, pero siempre he orientado mi vida a este trabajo aún cuando no lo sabía. Desde que era muy pequeño dibujaba bocetos de vestidos. No podía imaginar que terminaría siendo mi trabajo, era algo completamente espontáneo.

¿Te ha costado mucho llegar aquí?

He trabajado duro y, por supuesto, me he encontrado con muchos obstáculos, pero también con muchas personas que han apreciado mi trabajo y ése ha sido uno de los mayores estímulos. Me siento un privilegiado. Cada día y cada proceso creativo es diferente. Tengo la suerte de poder conocer a muchas mujeres, clientas y amigas, que forman parte fundamental del universo de mi marca.

¿Hay algún diseño frustrado que tengas? 

Todos los que no he podido hacer están guardados y creo que los terminaré realizando. A veces tienes una idea que te parece maravillosa, pero no encaja con la colección que estás diseñando. Por eso, me gusta conservarlos, ¡seguro que su momento llegará!

Estos son algunos de los bocetos que me enseñó.

Estos son algunos de los bocetos que me enseñó.

¿Dónde te ves dentro 5 años?

Me veo trabajando como hasta ahora, con la misma pasión con la que empecé.

Hablando sobre sus planes de futuro. Creo que le va a ir genial!!!

Hablando sobre sus planes de futuro. Creo que le va a ir genial!!!

Después de varias pruebas de su maravillosa colección, me decidí por el vestido color teja de gasa con flores, que desde un primer momento me encantó. Era un body con una falda de gasa transparente del mismo color. La gasa es un material tan ligero que al caminar parece que flotaras. El movimiento de la prenda es grácil y sublime. Os confieso que para lo que yo suelo ponerme era muy atrevido, pero últimamente mi mentalidad ha cambiado y quiero ser más osada a la hora de vestir.

Esto es un material muy delicado pero precioso. Es un traje de chaqueta tipo lencero.

Esto es un material muy delicado pero precioso. Es un traje de chaqueta tipo lencero.

Este vestido me encantó, me pareció super elegante y las perlas lo hacían mas especial aún.

Este vestido me encantó, me pareció super elegante y las perlas lo hacían mas especial aún.

Como podeis ver, Jorge cuida cada detalle cuando una de sus creaciones se las pone alguien.

Como podeis ver, Jorge cuida cada detalle cuando una de sus creaciones se las pone alguien.

vestido blanco y greta

vestido

El movimiento del vestido es maravilloso.

El movimiento del vestido es maravilloso.

Llegó la noche del evento y el vestido encantó a los asistentes. Tanto que algunos fotógrafos de la fiesta me pidieron fotografiarlo una vez terminado el habitual posado en photocall. La fiesta tuvo lugar en una finca en El Pardo, a las afueras de Madrid. Los jardines eran preciosos y aproveché para dar un pequeño paseo y fotografiar el momento.

Esperando a pasar por el photocall.

Esperando a pasar por el photocall.

fuente

La casa era preciosa.

La casa era preciosa.

Me reí mucho haciendo estas fotos...

Me reí mucho haciendo estas fotos…

Mi enhorabuena y agradecimiento al diseñador Jorge Acuña, por abrirme tan generosamente  las puertas de su atelier. Creo que, como en Casablanca, esto será el comienzo de una gran amistad…

Jorge y yo antes de despedirnos por poco tiempo...

Jorge y yo antes de despedirnos por poco tiempo…

¡Hasta la semana que viene!

INTERVIEW TO A GREAT DESIGNER….

A couple of weeks ago I had a fashion awards party, which I attended as a guest. This time I decided to trust my style for the party to the designer Jorge Acuña. I´ve never had the pleasure of wearing one of his dresses before and was looking forward to knowing his studio and see his collection.

I already knew Jorge from long ago and hes a wonderful person. He’s polite and caring. I felt very comfortable as soon as I set foot in his studio. Upon arrival, the first to welcome me was his lovely cavalier, Greta. Dogs fascinate me and this one in particular, is a delight so nice and affectionate.

Once Jorge arrived, I explained the dress code of the party and began to show me  the most appropriate things for the occasion while we conversed animatedly. During our conversation I had a few questions so I took the opportunity to grant us a small interview for the blog (must come from family … lol):

What do you think brings on the beauty of women?

Naturalness. When a woman does not force it, it turns in an elegant style. Of course, fashion can help reinforce the strengths and hide the weak, but every woman is unique and they must choose what favours her through identification.

When did you realize that this was what you wanted to do?

It has been an unconscious process, but I have always focused my life to this job even not knowing it. Since I was very small I drew sketches of dresses. I could not imagine that it would end up being my job, it was something completely spontaneous.

Have you had a hard time getting here?

I worked hard and, of course, I have come upon with many obstacles, but also with many people who have appreciated my work and that has been one of the biggest encouragements. I feel privileged. Every day and every creative process is different. I was lucky enough to meet many women, clients and friends, who are a fundamental part of the universe of my brand.

Do you have any frustrated design?

All that I could make are saved and I think at the end i´ll be performing them. Sometimes you have an idea that you think is wonderful, but does not fit with the collection that you are designing. So, I like to keep them, I´m sure their time will come!

Where do you see yourself in 5 years?

I see myself working as before, with the same passion with which I started.

After trying several looks of his wonderful collection, I decided on the tile colour dress with chiffon flowers, that from the first moment I loved. It was a body with a transparent chiffon skirt of the same colour. The gauze is such a lightweight material that while I´m walking it seems that I´m floating. The movement of the garment is graceful and sublime. I confess that for what I usually wear, this was very daring, but lately my mentality has changed and I want to be more forward when it comes to dressing.

Night came and the event attendees loved the dress. Even some photographers from the party asked me to take pictures of it once the photocall was over. The party took place on a farm in El Pardo, just outside Madrid. The grounds were beautiful and I took the opportunity to take a little walk and photograph the moment.

My congratulations and thanks to designer Jorge Acuña, for opening the doors of his atelier so generously. I think, as in Casablanca, this will be the beginning of a beautiful friendship…

Until next week!