Archivo de la etiqueta: Palms

SKELETON SEA

ske1 ske2 ske3

-  P  O  R  T  U  G  A  L  -  E  R  I  C  E  I  R  A –  S  K  E  L  E  T  O  N   S  E  A  -

Processed with VSCOcamProcessed with VSCOcamske29 Processed with VSCOcam with p5 preset Processed with VSCOcam with m3 preset

No sabría muy bien cómo definiroslo porque podría decir que es un restaurante pero no lo es, podría decir que es una tienda pero tampoco, y también podría decir que es una  galería de arte pero en realidad es mucho más.
SKELETON SEA fue formado por tres amigos artistas & surfers que querían hacer algo juntos, y ese “algo” partía de un sentimiento en común. Ya podía ser amor al mar, a la playa, a las olas. A lo que también hay que sumarle  la esencia del surf: viajes, vida en la costa, experiencias en el agua.  Incluyéndole diferentes factores además como el arte, la música… una infinidad de cosas.Aun así lo más importante que puedo destacar  de ellos es el  respeto a la naturaleza, y de ese punto nace SKELETON SEA.

Processed with VSCOcam ske17

I would not know quite how to describe it because I could say it’s a restaurant but it is not. I could say’s a store but also, and I could say it is an art gallery but it’s really much more. I’m going to tell you.
SKELETON SEA was formed by three friends artists & surfers who wanted to do something together, and “something” was based on a common feeling. And it was the whole love by the sea, the beach, the waves. And the surf essence: travel, coast life, experiences. In addition to various factors such as art, music… an infinity of things.
Yet the most important thing I can highlight them respect for nature, and from that point SKELETON SEA was born.

ske4 ske21 skel9

Ahora tengo que presentároslos! Ellos son: Xandi Kreuzeder, Luis de Dios & João Parrinha, sin olvidarme tampoco de Fran CroewCuatros personas con buenas ideas y mejores intenciones. Todos antes  habían trabajado individualmente, conocían la naturaleza, amaban el océano y creyeron que hacer un proyecto en equipo como colectivo ganaría más fuerza, y no se equivocaron al hacerlo.

ske22 ske23 ske24

Now I have to present them! They are Xandy Kreuzeder, Luis de Dios & Joäo Parrinha,without forgetting of Fran Croew.Four people with good ideas and best purposes. All had previously worked individually, they knew the nature, loved the ocean and thought to do a project team as a group would gain more strength, and they were right to do so.

ske16 ske19Processed with VSCOcam with b1 preset Processed with VSCOcam with b1 preset

SKELETON SEA se caracteriza por intentar concienciar no solo al bañista que va a la playa o al surfista que vive de ello, sino a la población en sí, que el océano y la costa es vida. A raíz de cuidar la naturaleza se esbozaría la idea de crear un arte “verde” realizado a partir de todos los desechos que ellos mismos se encontrabas tras salir del al agua tirados en la arena, creando un arte reciclado y marino.

ske50 Processed with VSCOcam ske48 ske49

SKELETON SEA is characterized by trying to raise awareness that the ocean and coastline are life. Following caring nature arises the idea of creating a “green” art made from all wastes from the sand that they found after leaving the water, creating a recycling and marine art.

Processed with VSCOcam with g3 preset ske31 ske32

Como veis en su galería de arte encontramos todo tipo de obras, desde algunas realmente más artísticas y de mayor peso como sirenas, ballenas, pirañas, tiburones todo a gran tamaño y con virtuosismo. Pero por otro lado, han desarrollado un arte designado para elementos decorativos para uso cotidiano lámparas, mesas, sillas, que a lo mejor te llevas una tabla de surf que es una silla, ellos son así.

ske20 ske28

As you can see in their art Gallery are all kinds of Works, real artistic and heavier as mermaids, whales, piranhas, sharks, mostly large and virtuosity. On the other hand, they have developed and art designed for decorative ítems for daily use such lamps, tables….maybe you take a surboard that is a transformed chair.

ske18Processed with VSCOcamske44

Aunque su labor sigue buscando concienciar con algunas de sus obras como The (S)hell y Prestige que nos demos cuenta del maltrato que sufre el océano y del riesgo que corre el habita marino!
Althought their work is still looking to raise awareness with some of his Works as The (S)hells and Prestige for us to realice the abuse suffered by the ocean and the risk to the marine lives!

 ske35 ske36 ske37

Entre sus materiales podemos encontrar que utilizan desde vidrio, plástico, latas, anzuelos, neumáticos, bollas… es decir, todo lo que se encuentren  lo reutilizan para crear este tipo de piezas que a la vez nos recuerdan toda la basura que lanzamos al mar y que debemos mantenerlo limpio y cuidado.

Processed with VSCOcam with p5 preset

Among the materials we can find glass, plastic, cans, hooks, tire, buoys…that is, they reused the material to create these pieces that also remind us all the garbage that we launched to the sea we have keep it clean and care.

ske38 ske39 ske40

¡¡¡Yo realmente aluciné al ver la cantidad de cosas increíbles que habían hecho!!!
I really freaked out to see how many amazing things they had done!!!

 Processed with VSCOcam with b1 presetProcessed with VSCOcamProcessed with VSCOcam with b1 preset

Pero como ir a SKELETEON SEA no es solo visitar una galería de arte, allí podéis desde escuchar música en directo, comprar complementos para vuestra tabla de surf o ropa/comer  rico y ecológico en alguna de sus barbacoas porque todo lo hacen ellos mismos (está riquísimo). Hasta llevaros al hijo, sobrino o hermano a que salte en las camas elásticas. Aunque ellos también pueden enseñarles hacer cosas bien chulas en algunos de sus talleres y sí otro día os vais hacer yoga mejor que mejor, hacen/ tiene para todos los gustos!!!

Processed with VSCOcam

But go to SKELETEON SEA is not only visit an art gallery. There you can listen to live music, buy accessories for your surfboard or clothes (I will teach this niggles, I promise) or eat well and ecologically rich in one of their barbecues because they do everything themselves (it’s yummy). And you can take your son, nephew or bother to jump on springboards. They also have workshops for cool stuffs and another day you can even yoga, they do / have something for everyone !!!

 Processed with VSCOcam

Realmente no hace falta mucho para crear grandes cosas.
It really does not take much to create great things.

ske43

Os dejo su página, para que no perdáis detalle de absolutamente la cantidad de eventos que organizan.
I give you their page, so you do not lose detail of the number of events they organize.

– Rua do Bacoreira 1 / 2640-095 Santo Isidoro –

ske42

More I can’t Tell you, you have to go!
———————————————————————————————————
S K E L E T O N  S E A
EMAIL –  FACEBOOK  – INSTAGRAM – PAGE  –

Processed with VSCOcam
________________________________________________________________
I am the sea
and the earth,
Iam the volcano,
the waves,
I am the rivers,
the mountains,
the valleys,
the cliffs,
the abysms,
the desert,
thw ind,
the jungle and
the hurricane…
I am the nature
and you….
you are nothing
“I AM THE SEA”

—————————————————————————————————————————-

 LOVE

XX

ROSANA

Screenshot_2017-07-09-19-37-06

Ericeira trip

Screenshot_2017-07-09-20-10-14
Screenshot_2017-07-09-19-32-51Screenshot_2017-07-09-20-14-37

Hacia viento pero esta semana pasada Madrid lo ha superado. Entonces es cuando piensas “para eso nos hubiéramos quedado allí. Nos gusta viajar aunque lo único malo es lo eterno que se puede hacer… Si Barcelona se hace largo en coche, prueba Portugal.

Screenshot_2017-07-09-19-33-44 Screenshot_2017-07-09-20-11-39Screenshot_2017-07-09-20-12-04Screenshot_2017-07-10-00-44-53Screenshot_2017-07-10-14-14-55

Lo dicho  neopreno, tabla y  al agua. Ericiera es un  lugar  mágico y mítico para el mundo del surf, a veces menos conocido que Peniche pero visita obligada. Tiene spots increíbles, tiendas oficiales, escuelas de surfing …etc! Os lo recomendamos al 100% . Incluso si no os gusta el surf  para desconectar o volver a conectar, sus puestas del sol, acantilados, paisajes y playas que merecen ver y sentir.

Screenshot_2017-07-09-20-10-50

Screenshot_2017-07-09-19-40-04

Screenshot_2017-07-09-20-10-33Screenshot_2017-07-10-14-24-55Screenshot_2017-07-09-19-39-13Screenshot_2017-07-10-14-24-10 Screenshot_2017-07-09-19-39-33Screenshot_2017-07-10-00-35-58Screenshot_2017-07-09-20-19-46  Screenshot_2017-07-09-20-21-45

In this place there was wind, but this week in Madrid has made much worse climate, maybe was better idea that we would have been In Ericeira this week… A we love to travel but the only downside is the eternal time on the car, If Barcelona is so long in drive, imagine with Portugal!
Let`s go! Neoprene, surfboard and water. Ericeira is a mythical and magical place for the world of surfing, sometimes less known than Peniche, but an obligatory visit. It has incredible spots, official stores, surf schools and we recommend it 100%. Even if you do not like surfing to disconnect or reconnect it has sunsets, cliffs, landscapes and beaches that have to see and feel. Is so cool!

Screenshot_2017-07-09-20-18-24
Screenshot_2017-07-09-20-31-13

Screenshot_2017-07-10-00-47-28 Screenshot_2017-07-09-20-24-16 Screenshot_2017-07-09-20-17-29 Screenshot_2017-07-10-14-17-53
Screenshot_2017-07-09-20-16-03

5 lovely places for you when you travelling with your friends, soulmate, boyfriend/girlfriend or family…everyone! There are my selection:
Para ir con vuestros colegas, pareja o familia apuntaros estos sitios que son clave:

- Skeleton Sea;  (la semana que viene os lo cuelgo) es una pasada! Os adelanto que realizan arte ecológico con mucha conciencia sobre la naturaleza, algo tan necesario a día de hoy; recogiendo toda la basura que se arroja al mar y promueven acciones sobre ello. También son restaurante, hacen música en directo, con ambientazo… así que debéis pasaros!
- Skeleton Sea;  (the next week I upload the post complete about it) is incredible this place, I advance that they make ecological art with much awareness of the nature, it is something very necessary right now. They try to picking up all the trash that is thrown in the sea and promote actions about it. They are also a restaurant, make music live, good people… must go!

Screenshot_2017-07-09-20-04-14

- Nalu bowls; fuimos el último día antes de volver a casa. Lo han abierto hace muy poquito, es perfecto para tomar smoothies o snaks,  súper ricos y sanos!
- Nalu bowls; we were there the last day before returning home and it has opened recently and is perfect for smoothies or snacks. So yummy and healthy! #NALUBOWLSPORTUGAL

Screenshot_2017-07-09-20-36-49Screenshot_2017-07-09-20-29-29

- OPescador; es un clásico! Su personal es top, con nosotros tuvieron mucha paciencia, la comida es muy buena y casera (a muy buen precio) si tenéis suerte os encontráis algún pro surfer!
- OPescador; is so tipycal! Their staff are so kind with us, the food is very good and homemade (at a great price) If you have luck you find some pro surfers ;) ;)

Screenshot_2017-07-09-19-40-29

- Golden Heritage; nosotras nos quedamos aquí con nuestra familia y cuando vayamos con los colegas no dudaremos en volver. Tienen desde casa enorme para un grupo a “casitas” más pequeñas y el sitio es una pasada, admiten mascotas!
- Golden Heritage; we stayed here with our family, and I hope that when we come back with friends return there. They have differents “houses”  more bigger for groups and more small places, so cute and really nice!

Screenshot_2017-07-09-20-11-07

Screenshot_2017-07-09-20-30-50 Screenshot_2017-07-09-20-22-53 Screenshot_2017-07-09-20-26-35 Screenshot_2017-07-10-00-37-42Screenshot_2017-07-09-20-30-27Screenshot_2017-07-10-00-43-50 Screenshot_2017-07-09-20-32-04

- Boardriders by Quiksilver; es el súper skatepark de la marca Quiksilver (obvio jaja) con una tienda inmensa  con todo y más para el surf & el skate en Quiksilver, Roxy y DC. Para patinar, de lo mejor con una pista bastante cuidada. Nosotras nos llevamos tres tablas de surf-skate para el viaje  gracias a Jacobo de Carving Social Club. Allí los locales son skate la mayoría, es muy recomendable si eres uno de ellos.

Screenshot_2017-07-09-19-45-01

Sobre las tablas: escogimos una Carver (sobre esta marca de tablas tenéis en este post todo y más) una Slide y una Surfskate Industries.

Screenshot_2017-07-09-19-42-24 Screenshot_2017-07-09-19-47-18 Screenshot_2017-07-09-19-50-02 Screenshot_2017-07-09-19-42-57Screenshot_2017-07-09-19-43-27Screenshot_2017-07-09-19-42-40

- Boardriders by Quiksilver; is the amazing place by Quiksilver skatepark (very easy haha) with a huge store with everything and more for surfing and skateboarding at Quiksilver, Roxy and DC. For skate there are  good  and careful track. We had three tables of surf-skate for the trip thanks to Jacobo of Carving Social Club. Locals riders. On the surfskate boards: our selection was Carver (on this brand of tables you have in this post everything and more) a Slide and a Surfskate Industries.

Screenshot_2017-07-09-19-34-10 Screenshot_2017-07-09-19-34-39 Screenshot_2017-07-09-19-46-00 Screenshot_2017-07-09-19-46-21 Screenshot_2017-07-09-19-44-18 Screenshot_2017-07-09-19-35-47 Screenshot_2017-07-09-19-36-09 Screenshot_2017-07-09-19-41-46 Screenshot_2017-07-09-19-51-38  Screenshot_2017-07-09-19-53-00 Screenshot_2017-07-09-19-53-20 Screenshot_2017-07-10-00-45-48   Screenshot_2017-07-09-19-49-10 Screenshot_2017-07-09-19-49-37Screenshot_2017-07-09-19-48-45

- Slide;  se fusiona para hacer tablas de surfskate con la famosa  Sancheski SL, especialista en tablas skate desde  mediados de los años 60 fundada en 1934. En los últimos años ha hecho colaboraciones muy interesantes; la última en 2016 bajo el lema”fun &function” . Lo mejor en este tipo de tabla: es su velocidad y la posibilidad de regular la dureza del eje,  manipulando la misma según el efecto o maniobra que quieras hacer o dependiendo de tu nivel y las sensaciones que busques.

- Slide; collaborates to make surfskate boards with the famous brand Sancheski SL, specialist in boards for skaters since the mid sixties founded in 1934. In recent years he has made very interesting collaborations; the last in 2016 under the words”fun and function”.It’s best in this board model: is its speed and the possibility of adjusting the hardness of the shaft, by manipulating the same according to the type of effect or maneuver you want to or depending on your level and the sensations that you seek to achieve.

Screenshot_2017-07-09-19-51-20 Screenshot_2017-07-09-19-41-27

- Surfskate Industries; nace en Laguna Beach (C.A)  para personas que venimos del longboard nos parece genial tener las mismas sensaciones del surfing en este tipo de tablas más largas que las anteriores (aunque en Carver tenéis algunas opciones de longboard), incluso giros que son muy radicales!
- Surfskate Industries; it begins in Laguna Beach (C.A) for guys who we started from the longboard  is so cool to have the same sensations of surfing in this type of table longer than the previous ones (although in Carver there are some longboard options) in Surfskate is possible even twists that are very radical!

Screenshot_2017-07-10-00-46-31Screenshot_2017-07-09-19-50-50Screenshot_2017-07-09-19-47-40

Podéis ver en cada enlace de cada una el tipo de ejes, nuevos modelos…!
You can see in each link for each one the type of axes, new models…!

Screenshot_2017-07-09-19-47-56 Screenshot_2017-07-09-19-52-11

Lo dicho íbamos en busca de olas y eso intentamos gracias a ROXY, Finally Comunicación y Carving Social Club, lo pasamos muy bien!
We were in search of waves and it`s same try to do. Thank so much to ROXY, Finally Comunicación and Carving Social Club!

Screenshot_2017-07-09-20-29-44

Sobre mis compis de Carving además de ser una maniobra de surf, Carving Social Club es la primera plataforma especializada en Surf y Surfskate del mundo. Han logrado consolidarse como el referente del Surfskate a nivel Nacional e Internacional. Hacen gran hincapié en la difusión y promoción del surf y deportes de deslizamientos dentro y fuera del agua, con atención especial a las personas que no tienen acceso al mar o a las olas como es el caso de Madrid.Puedes seguirles en Instagram, Facebook, Google+, Twitter y Vimeo.

Screenshot_2017-07-09-20-27-04 Screenshot_2017-07-09-20-27-21 Screenshot_2017-07-09-20-27-44

About my friends of Carving in addition to being a surfing maneuver… Carving Social Club is the first platform specializing in Surfskate of the world. They have managed to consolidate itself as the reference of  Surfskate national and Internacional. It does strong focus on the dissemination and promotion of the surf and landslides sports inside and out of the water, with special attention to people who do not have access to the sea or waves, for example our city. Follow in Instagram, Facebook, Google+, Twitter y Vimeo

Screenshot_2017-07-10-14-16-44

Screenshot_2017-07-09-20-15-42

Regresamos en forma de olas, así es como el agua ama.

Screenshot_2017-07-10-14-14-00

LOVE

XX

mazzuco1

Exotic Situations

But.. What is exotic?

Exotic plants? Exotic women? Exotic clothes? Exotic beaches? Exotic lovers… Exotic is only attitude

You are Attitude?

Screenshot_2017-04-07-11-23-22 (1)

IMG_20170406_223002

mazzuco3

mazzuco4

mazzuco5

IMG_20170407_013613

mazzuco10

mazzuco9

Processed with VSCO with  preset

mazzuco7

tumblr_mqrcohEAiV1r5kgm8o1_500

mazzuco8

mazzuco6

IMG_20170407_001028

mazzuco2

IMG_20170406_222941

Photo @Domingofer

Clothes @Euphemiofernandez

Showroom @Mazuccocomunicacion

Special thanks @Jimenamazucco

Miami210©lalaserrano

Miami with Lala Serrano

Portada-Miami808©lalaserrano

Miami, con 24 kilómetros de arena blanca situada en el estado de Florida, es reconocido como uno de los destinos turísticos más famosos del mundo. Sus playas, South Beach, Downtown, las paredes de Wynwood, Design District, Ocean Drive o Lincoln Road son algunas de las referencias más destacadas de la ciudad. Nuestra amiga Lala Serrano ha tomado las siguientes fotos en algunos de esos lugares. Su pasión por la fotografía hace que siempre esté buscando algo interesante, ya sea desde diferentes puntos de vista, inspiraciones hasta colores. Os presentamos su último editorial de viaje para nosotras en exclusiva y para que conozcáis Miami!

Miami777©lalaserrano #1 Fendi store, Miami Design District #2 Jungle Mural by 2×4 Studio

Miami, with 24 kilometers of white sand located in the southern state of Florida is recognized as one of the most famous tourist destinations on the planet. The beaches, South Beach, Downtown, the walls in Wynwood, Design District, Ocean Drive or Lincoln Road are some of the inevitable references of the city.Our friend Lala Serrano has taken the following photos in some of those places. Palms passionate, she is always looking for something interesting, either different points of view or colors. We introduce to you her last travel editorial shooted for us in exclusivity. les`t go Miami!!

Miami277©lalaserranoMiami507©lalaserranoMiami524©lalaserranoMiami234©lalaserrano#3, Palms, Ocean Drive #4,  Triton Center seen through a window #5 Baywatch house at sunrise, Miami Beach #6, Hotel, somewhere in Ocean Drive

Miami Design District es un barrio al norte de Midtown en Miami. Design District aloja más de 130 galerías, salas de exposiciones, servicios creativos, tiendas, anticuarios, restaurantes y bares. Design District no sólo es el hogar de este tipo de galerías con cierto arte inusual; también es una Meca para las compras más it. Puedes pasear a través de tiendas de lujo como Christian Louboutin, Prada, Louis Vuitton y Hermes, al lado de boutiques cuidadosamente decoradas, contando con una gran variedad de tiendas para el hogar especializadas para cualquier necesidad, te puedes encontrar desde loft a frigoríficos retros.

Miami210©lalaserrano#7, Typical cuban car located in Ocean Drive.

The Miami Design District is a neighborhood north of Midtown in Miami, Florida. The Design District is home to over 130 art galleries, showrooms, creative services, stores, antiques dealers, eateries and bars. The Design District isn’t just home to funky galleries and unusual art; it is also a high end shopping mecca. You can go for a walk through luxury stores like Christian Louboutin, Prada, Louis Vuitton and Hermes, next to carefully curated boutiques and home décor stores specializing in everything from a chic loft look to retro refrigerators.

 Miami604©lalaserranoMiami228©lalaserrano#8, The Continental, Collins Ave. #9. Palms, Ocean Drive.

 Miami Beach se podría decir que lo tiene todo. Este destino no es solo playa, se ha convertido en una metrópoli urbana, con toda la belleza de una ciudad costera  y un centro urbano.  Sus hoteles y calles están rodeados de naturaleza, desde sus                                                                           altísimas palmeras a sus aguas color turquesa.                                                                                                                                                       

Miami Beach that has it all. This beach destination has evolved into an urban metropolis with all the amenities of a beach-town and a big city. Hotels are surrounded by natural wonderland with turquoise waters and skyscraper palms.

 Miami745©lalaserrano #9, Wall in Wynwood for Art Basel Miami 2015 by Marina Capdevilla.

Una de sus calles más conocidas es Ocean Drive en Miami Beach. Dónde llama la atención sus edificios art decó, la música en cualquier rincón y todo esto frente a la playa. Más allá de restaurantes y pubs (caros) y la invasión de turistas, siempre vale la pena darse una vuelta de verdad por sus calles. Porque además, Ocean Drive, es un mito del cine estadounidense que ha servido como localización de algunas de las películas más famosas como “Scarface” y “Miami Vice”.  Las tonalidades color caramelo son el sello emblemático de muchos de sus edificios, algunos de estos no son originales, ya que fueron introducidos en la década de 1980 como táctica para llamar  la atención de aquel movimiento que se estaba originando. Los edificios se pintaron originalmente de blanco con sutiles toques en colores pastel, sin duda marcaría un antes y un después en la ciudad.

Ocean Drive is the most famous street in South Beach street. With its art deco buildings,
music everywhere and in front of the beach. Beyond restaurants and pubs (pricey) and the invasion of tourists, always it worths to shop around. Because also, Ocean Drive is a myth of American cinema that has served as a filming location for some famous films like “Scarface” and “Miami Vice”. The seemingly iconic candy colors of some of Miami’s Deco buildings aren’t original but were introduced in the 1980s as a preservationist’s attention-grabbing tactic—the buildings were originally painted white with subtle pastel trim.

 Miami736©lalaserrano#10, Garage, somewhere in Wynwood.

Los conocidos muros de Wynwood y su estilo artístico: A lo largo de los años Wynwood pasó de ser una zona industrial de fábricas abandonadas y almacenes a convertirse en el paraíso artístico, lleno de vida, justo en el corazón de Miami. El barrio se ha convertido en un centro cultural, atrayendo a artistas y creativos como un nuevo negocio que contribuye a la nueva etapa del lugar. Algunos de los artistas más conocidos del país han dejado su firma en Wynwood con su lienzo, proporcionando una experiencia visual antes de entrar en alguna de sus galerías.

Además de bares, restaurantes, galerías y museos, el distrito es sede del Art Basel, una celebración anual que se celebra cada mes de diciembre.  Así como el segundo sábado de cada mes, que se se celebra el Art Walk y las calles son inundadas por jóvenes y adultos y las galerías permanecen abiertas hasta tarde. Por eso, sí vais cualquier sábado la parada es obligada, ya sea a tomar un café en the Parther Coffee o pedir una buena comida mexicana en Coyo.

 Miami028©lalaserrano#11, “Gratitude”, somewhere in Wynwood.

Art Wynwood Walls: Over the years Wynwood has transformed itself from an area of abandoned factories and warehouses to an artistic oasis, full of life, right in the heart of Miami. The neighborhood has become a cultural center, attracting artists and creative businesses alike, and contributing to the overall revitalization of the community. Some of the country’s best-known  street artists have made Wynwood their canvas, providing a stimulating experience before ever stepping into a gallery.

In addition to great bars, restaurants, galleries and museums, the District is home to Art Basel, an annual celebration held every December, as well as the Second Saturday Art Walk. To close the visit you can grab a coffee in the Parther Coffee or visit the one mexican street food experience at Coyo.

Miami015©lalaserrano#12, Detail of The Wynwood Building, Wynwood.

SOBRE LALA SERRANO, ella es fotógrafa de moda, publicidad y viajes, licenciada en Publicidad. Después de haber vivido en ciudades como Londres o Roma y de trabajar en el sector publicitario durante años, se mudó a Los Ángeles, donde desarrolló su profesión dentro del mundo de la fotografía y tuvo la oportunidad de trabajar en Hollywood dentro de la industria cinematográfica.  Actualmente vive en Madrid inspirada por la esencia de lo sencillo y la belleza de las cosas. 

ABOUT Lala Serrano: is an advertising, travel and fashion photographer, completed a degree in Advertising.  After living in different cities as London or Rome and with a background working in advertising for years, she moved to Los Angeles where she delved herself professionally into the world of photography and where she had the opportunity to work in Hollywood with distinguished film and fashion artists. Currently based in Madrid and advocating for simplicity and beauty of things.

. WEB - INSTAGRAMTWITTER

——————————————————————————————————————————————

with love Rosana & Silvia

follo us1follo us2follow usFollow us 2

Carver (surf & skate)

Processed with VSCO

Tenía muchas ganas de escribir este post. Desde enana soy una apasionada del surf pero al ser de Madrid era un poco difícil poder bajar a la costa con frecuencia, pocas facilidades que hace que con el tiempo lo olvides sí tu grupo de amigos es más de secano… hasta que conoces gente que te hace recordar lo mucho que te puede llegar a gustar un deporte en mi caso fue hace dos años en un viaje que hice a Costa Rica (Malpais) cuando empecé en el surf al 100%.

Sigue leyendo